Adaptation
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:21:01
Vamos, vamos.
:21:04
Desligou o telefone.
Esta perturbada.

:21:06
Deixa de espiá-la.
Deixa-a em paz.

:21:09
Está chorando!
:21:11
Saiu do computador.
:21:13
Há algo escrito...United...
:21:18
...a Miami...
:21:21
...amanhã às 11:55...
:21:26
- Pensei que havia terminado com o Laroche.
- Os seus pais vivem na Florida, Donald.

:21:29
- Esta não foi uma chamda aos pais, meu amigo.
- Não digas "meu amigo"!

:21:34
Entrou um homem... bem parecido.
:21:41
Deve de ser o seu marido.
:21:43
Está actuando de um modo
muito estranho, verdade?

:21:46
Não achas?
:21:51
De que se está escondendo?
:21:55
Se calhar é lésbica e não sabe
como dizer-lhe, que pensas?

:22:01
- Já viste a página porno do Laroche?
- Não, tento ler.

:22:06
Vou dar uma vista na página
porno de qualquer modo. Investigação.

:22:10
- Não digas à velha senhora.
- Queres dizer à mãe?

:22:12
Não, não quero dizer mãe.
:22:17
- Continuo a achar que deveriamos ir a Miami amanhã.
- Esquece.

:22:20
Algumas destas gajas são mesmo
boas. E adivinha só?

:22:24
- Nós vamos a Miami amanhã.
- Eu disse que não!

:22:26
Eu disse "oh sim querida", vem cá.
:22:47
"O que cheguei a preceber foi
que mudar não é uma opção...

:22:52
...nem para as espécies
de plantas nem para mim...

:22:57
..acontece e...tu és diferente...

anterior.
seguinte.