Adaptation
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:22:02
Çok daha fazlasýný
hissetmeye baþlýyorum...
- Saçlarýn çok güzel.

:22:11
- Oh, teþekkür... çok teþekkür ederim.
teþekkür ederim, bu sabah yýkadýktan
sonra kuruttum.

:22:22
Sadece yeni bir saç
þekillendirici kullandým.

:22:29
- Üzüntünü görebiliyorum. Bu çok güzel.
:22:36
- Sadece yorgunum. Hepsi bu.
Tek sorunum bu.

:22:40
Belki biraz konuþabiliriz böylece geçmiþiyle
ilgili biraz daha fazla bilgi sahibi olabilirim.

:22:44
Seninle konuþmayacaðým.
Üstüne alýnma ,Bu Kýzýlderili tarzý.

:23:04
Angraecum sesquipedale.
Ne güzellik! Tanrým!

:23:10
Darwin'in bununla ilgili yazýlarý var.
Charles Darwin? Evrim. Merhaba?

:23:17
Aþaðýya kadar uzanan nektar sapýný
görüyor musun? Darwin 12 inçlik
burnu olan bir güvenin

:23:23
onu polenledigini varsaydý. Herkes
onun deli olduðunu düþündü. Daha
sonra bunun 12 inç uzunluðunda

:23:30
hortumu olan bir güve olduðu anlaþýldý.
Bu arada hortum burun anlamýna geliyor.

:23:34
- Hortumun ne olduðunu biliyorum.
- Konumuzdan sapmayalým.
Sidik yarýþtýrmýyoruz.

:23:40
Harika olan þey, her çiçeðin onu
polenleyen böcekle arasýnda özel

:23:45
bir iliþki olmasý. Çünkü bazý orkideler
onu polenleyen böceðe benzer

:23:51
bu böceði o çiçeðe çeker.
Çiçek onun çiftidir, ruh esidir.

:23:56
Ve baþka hiçbir þeyi onunla aþk
yapmaktan daha fazla istemez.
Böcek uçar ve baþka bir


Önceki.
sonraki.