1:03:02
	Да.
1:03:04
	Каза, че били на сигурно място.
1:03:07
	Мамка му!
1:03:08
	Сладки са!
1:03:11
	Нека си взема два
1:03:12
	за болките и страданията.
1:03:14
	Знаеш ли за какво говоря?
1:03:15
	Върни ги.
1:03:16
	Ще си направя обици като на Алън Айверсън.
1:03:19
	Върни ги.
1:03:20
	Вземи си скапаните диаманти.
1:03:22
	Да вървим.
1:03:32
	Все още не съм мислил
1:03:33
	какво ще правя с диамантите.
1:03:34
	Знам какво казах снощи.
1:03:36
	- Знаеш какво имам предвид?
- Да.
1:03:37
	Но когато ги вземеш в ръка, нали знаеш?
1:03:39
	- Знам.
- Нещата се променят.
1:03:41
	Аз само си мислех...
1:03:42
	че мога поне да взема... нали знаеш...
1:03:45
	поне два от тях...
1:03:46
	заради, както казах,
1:03:48
	всичките гадости, през които минах.
1:03:49
	Искаш обици като на Алън Айверсън.
1:03:53
	Но не с тези.
1:03:55
	Ще изглеждаш много глупаво
1:03:56
	с тези огромни обици на ушите си.
1:03:59
	Но знаеш ли колко пички мога да сваля,
1:04:01
	само като се появя с тях в клуба.
1:04:06
	Знаеш за какво говоря.
1:04:07
	Кучките ще правят...
1:04:10
	Реджи Райт,
1:04:12
	ти си готин.
1:04:13
	Страхотно, човече.
1:04:14
	Готин си.
1:04:15
	Опитвам се да бъда.
1:04:25
	Качи се горе и вземи Джина,
1:04:26
	за да можем да изхвърлим тези смотаняци
1:04:28
	някъде из Евърглейдс.
1:04:29
	Добре. Сега се връщам.
1:04:42
	Студено е.
1:04:44
	Тези ледчета са студени.
1:04:49
	Значи така изглеждат $20 милиона?
1:04:55
	Къде си, миличка?
1:04:59
	Какво пък е това?