All About the Benjamins
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:04:01
само като се появя с тях в клуба.
1:04:06
Знаеш за какво говоря.
1:04:07
Кучките ще правят...
1:04:10
Реджи Райт,
1:04:12
ти си готин.
1:04:13
Страхотно, човече.
1:04:14
Готин си.
1:04:15
Опитвам се да бъда.
1:04:25
Качи се горе и вземи Джина,
1:04:26
за да можем да изхвърлим тези смотаняци
1:04:28
някъде из Евърглейдс.
1:04:29
Добре. Сега се връщам.
1:04:42
Студено е.
1:04:44
Тези ледчета са студени.
1:04:49
Значи така изглеждат $20 милиона?
1:04:55
Къде си, миличка?
1:04:59
Какво пък е това?
1:05:03
"Ако искаш момичето да се върне цяло... "
1:05:11
Хванали са я, човече. Хванали са я.
1:05:12
Какво?
1:05:13
Уилямсън е хванал Джина.
1:05:14
Глупости!
1:05:16
Не мога да го понеса!
1:05:19
Мамка му!
1:05:20
Как тези копелета са се добрали до дома ми?
1:05:22
Какво ще правим?
1:05:23
Искат теб срещу нея.
1:05:25
Как са я открили?
1:05:26
Боят!
1:05:27
Паркинга, помниш ли?
1:05:28
Казах ти да стоиш в колата!
1:05:31
Не, защо ти трябваше да
ходиш да говориш с тях?

1:05:33
Защо грешката винаги е моя, Букум?
1:05:34
Знаеш ли какво?
1:05:36
Дай ми ключовете. Ще убия
1:05:37
тези две копелета в багажника!
1:05:38
Дай ми ключовете!
1:05:40
Чакай! Почакай!
1:05:41
Престани!
1:05:47
Ще ни убият!
1:05:49
- По дяволите!
- Успокой се!

1:05:51
Не се отчайвай, човече.
1:05:52
Трябва да измислим добър план,
1:05:53
за да я спасим.
1:05:54
Като ги убиеш няма да постигнеш нищо!
1:05:57
Букум, кълна се,
че ако нещо се случи на Джина,


Преглед.
следващата.