All About the Benjamins
prev.
play.
mark.
next.

:31:04
Zato što je to tako
ne-jebeno-vjerovatno...

:31:07
Želim da èujem opet.
:31:08
On je bio pozadi u kombiju.
:31:11
Tamo je bila neka fotografska oprema...
:31:13
ukljuèujuæi osvjetljenje.
:31:14
Osvjetlio nas je.
:31:15
Bio sam privremeno ošamuæen,
i on je pobjegao.

:31:18
Šta te je ošamutilo?
:31:19
Bio sam oslijepljen svijetlom.
:31:20
-Oslijepljen?
-Oslijepljen.

:31:22
-Pokaži mi.
-Šta da ti pokažem?

:31:23
Pokaži mi kako si bio oslijepljen.
:31:25
Stavio sam ruke gore.
:31:27
Pa onda digni jebene ruke gore!
:31:29
Samo ih ti drži tako.
:31:31
Pogledaj ovoga tipa.
:31:37
Jebi ga.
:31:43
Pobrini se za ovog Reggie Wright-a...
:31:47
Prije nego što otrèi u policiju.
:31:49
Inaèe...
:31:51
Æu se ja pobrinuti za tebe.
:31:54
Sad odjebi iz moje kancelarije.
:31:56
Oèistite ovo.
:32:02
Ovo je bio najgori dan mog jebenog života...
:32:06
I ako ga neko od vas kretena ne ispravi...
:32:09
Onda æe biti najgori dan vaših života.
:32:11
Razumijete me?
:32:14
Sad odjebite iz moje kancelarije!
:32:19
Svi.
:32:27
Ja samo hoæu moje dijamante, OK?
:32:30
Žao mi je.
:32:32
Samo mi donesi moje jebene dijamante.
:32:38
Jebi ga.
:32:42
Hej, yo, Reggie, gdje je G?
:32:44
Èovjeèe, bolje ti je da držiš svoju malu mrznu guzicu...
:32:45
Dalje od moje žene.
:32:47
Èovjeèe, kada æeš je pustiti
da me bejbisituje, èovjeèe?

:32:48
Evo èekam veæ dvije nedjelje.
:32:50
Èovjeèe, ne treba tebi bejbisiterka.
:32:51
Tebi treba nadzornik za uslovnu.
:32:52
Sad si vjerovatno sam kuæi, jel' tako?
:32:55
Èovjeèe, zato mi i treba bejbisiterka, glupane.
:32:57
I da nije tebe i puberteta...
:32:58
Èovjeèe, Sada bi najverovatnije kresao.

prev.
next.