All About the Benjamins
prev.
play.
mark.
next.

1:01:07
Sranje.
1:01:09
Sranje, saèekaj.
1:01:29
Dobro zamahni, golf deèko.
1:01:32
Pitam se šta je tvoj handikep?
1:02:04
Ima da ti otkinem ruku...
1:02:05
i sa njom da te bijem do smrti, pederèino!
1:02:08
Ma jeli tako?
1:02:11
Zadrži tu misao, igraèu.
1:02:14
Šta ti vrištiš èitavo vrijeme?
1:02:16
Ova kuèka me je totalno prepala!
1:02:18
Da sam proklet.
1:02:21
Ovo je.oporuka Gospodina Barkley, èovjeèe.
1:02:22
Rekao sam ti da ništa ne diraš.
1:02:24
Ali ja--
1:02:27
Izgleda da joj je ostavio sve.
1:02:28
Znam, ali ja pokušavam da kupim ova kolica.
1:02:30
Znam da æe ih prodati.
1:02:32
Šta je u sefu?
1:02:35
Ništa.
1:02:40
Rekao je da æe dijamanti biti na finom sigurnom mjestu.
1:02:42
Sad, šta je sigurnije od sefa?
1:02:44
Hajde, Bucum, vidi.
Slušaj, èovjeèe.

1:02:46
Zar ne misliš da su oni dovoljno pametni da izvuku...
1:02:47
te jebene dijamante odavde, prije nego što smo mi stigli?
1:02:50
Aha, kad smo kod toga, mogli su?
1:02:52
-Taèno.
-Doði ovamo, šupku.

1:02:53
Zapravo, daj mi da te provjerim.
1:02:54
Ma daj, èovjeèe!
1:02:55
Izvini, Puffy,
ali smo prièali o...

1:02:58
dijamantima vrijednim $20 miliona.

prev.
next.