All About the Benjamins
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
I èak najpošteniji èovjek
kao ti mogao je doæi u iskušenje.

1:03:03
Znaš šta?
1:03:05
Možeš mi vjerovati.
To je to.

1:03:07
Možeš mi vjerovati.
Šta æe meni koji kurac...

1:03:08
jebeni dijamanti vrijedni $20 miliona?
1:03:11
Vjeruj mi, èovjeèe!
Zajedno --

1:03:13
Oh, toliko je povjerenja ovdje u zraku.
1:03:16
Znam šta ti misliš.
1:03:18
Upravo sam htio to da vratim tamo.
1:03:20
Ti si nevjerovatan.
1:03:21
Kako možeš da kradeš od mrtve žene?
1:03:23
Zato što se ona ne žali u vezi toga.
1:03:24
Boli je kurac.
1:03:32
Hej, Bucum, možemo da podijelimo!
1:03:41
Imamo prijatelja za tebe, partneru.
1:03:47
Šta je sljedeæe, èovjeèe?
1:03:49
Idemo tamo i obrišemo sve što smo dotakli.
1:03:56
Reggie!
1:03:58
Šta radiš šetajuæi se po kuæi ovih ljudi, èovjeèe?
1:04:00
Hej, znaš li da imaju frižider sa temperaturom ispod nule?
1:04:02
Dovlaèi se ovamo i pomozi mi.
1:04:04
Piješ sok od narandže i ostala sranja.
1:04:06
Zar ne znaš da imamo mrtvu ženu gore, èovjeèe?
1:04:09
Bolje ti je požuri i oèisti ovo, huh?
1:04:11
Daj mi nešto da èistim, èovjeèe.
1:04:14
Sranje.
1:04:15
I požuri.
1:04:16
Crnjo mora da se šališ.
1:04:24
Oh, sranje. Pogledaj ovo.
1:04:33
Prokletstvo, moramo uzeti to.
1:04:34
Znam.
1:04:36
Zašto ne staviš ruku unutra i izvadiš to?
1:04:39
Vidiš? Znam, pokušavaš da budeš smiješan.
1:04:42
To je kao da me pitaš, da stavim jezik u...
1:04:44
u guzicu Opre Winfrey.
1:04:46
Neæu da stavljam svoju ruku tamo.
1:04:53
Oh, sranje.
1:04:58
Pazi.

prev.
next.