All About the Benjamins
prev.
play.
mark.
next.

1:12:02
Ati venit mai devreme?
1:12:04
Si tu ai intarziat.
1:12:05
Da, am intarziat pentru ca a trebuit sa merg...
1:12:06
sa-mi iau ceva de mancare. De aia am intarziat.
1:12:08
Bine, ajunge cu palavrageala.
1:12:09
Ai dreptate. Asta spun si eu.
1:12:10
Si eu am treburi de facut.
1:12:12
-Unde imi sunt diamantele? -Unde-i Gina?
1:12:14
Arata-mi diamantele si eu iti arat tarfa.
1:12:16
Tine.
1:12:17
Nu stiu de ce imi faceti asta.
1:12:19
Ce-ar fi daca as duce-o in cartier...
1:12:20
unde o fac cel mai bine?
1:12:22
Sa-mi las toti amicii s-o frece.
1:12:23
Ma doare undeva.
1:12:27
Fa-i cu mana prietenului tau.
1:12:28
Arata-mi restul diamantelor.
1:12:30
Mai bine ai lasa-o sa plece, nemernicule!
1:12:31
Arata-mi restul diamantelor.
1:12:33
Te simti bine?
1:12:34
Sunt bine. Sunt in regula, iubitule.
1:12:35
Da-i drumul, omule.
1:12:37
Arata-mi restul nenorocitelor
alora de diamante.

1:12:40
Da-i drumul.
1:12:41
Haide.Misca, tarfa.
1:12:46
E bine, iubito. E beton. Ma descurc.
1:12:48
Dar tu?
1:12:50
Sunt bine.
1:12:51
In regula.
1:12:56
Sa te ia dracu!
1:12:57
Da-mi nenorocitele de pietre, lepadatura.
1:13:00
Dubios, pesimist, de nedescris, european...
1:13:03
cacacios nenorocit.
1:13:04
Cu cine crezi ca vorbesti?
1:13:06
Benny Hill. Leonardo di Faggio.
1:13:08
Vino, plescaitor de mango nenorocit.
1:13:10
Da-mi mizerabilele alea de pietre.
1:13:11
Cur naspa, ticalos cu gura de sobolan...
1:13:14
Fata de Gianni Versace netrminata.
1:13:15
Pietrele, cioroi neneorocit.
1:13:17
Pe cine faci tu cio--m-ai facut cioroi?
1:13:20
Da, asa te-am fscut.
1:13:22
Scula mea e asa de lunga, albule.
1:13:24
Ma auzi?
1:13:25
Ti-ar trebui vreo 4 de-ale
tale ca s-o ajunga pe-a mea.

1:13:27
Asa de lunga.
1:13:28
Da, asculta, ureche de banana. Pietrele.
1:13:31
Am sa ti-o trag...
1:13:32
cand am sa-mi iau cecul.
1:13:33
Da-mi nenorocitele alea de pietre.
1:13:34
La naiba, nu mai tipa!
1:13:36
Stiti cu cine va puneti.
1:13:37
Va puneti cu un jucator.
1:13:38
Am putea sa fim civilizati?
1:13:40
Am mers la scoala pentru asta.
1:13:41
Universitatea de Civilizatie.

prev.
next.