All About the Benjamins
prev.
play.
mark.
next.

:40:03
-Ovo sranje ne pali.
-Pali.

:40:05
Dušo, to je sranje.
Ja nisam--

:40:14
Wow, ovo je uvrnuto.
:40:17
Hej, Reginald.
:40:19
Pomjeri se malo.
:40:23
Ma daj, èovjeèe.
:40:24
Dušo, Rekla sam ti da neæe upaliti.
:40:26
Prokletstvo. Izgleda da me je neko pretekao.
:40:28
Ja sam.
:40:31
Šta ti je trebalo ovoliko dugo?
:40:33
Možeš li nam skinuti lisice, molim te?
:40:35
Pogledaj mu u džep jeli mi novèanik tamo.
:40:39
Ima jedna ružna tvoja slika.
:40:40
Sada mi vjeruješ, jel?
:40:42
Vjerujem ti u vezi novèanika...
:40:43
ali lutrija...
:40:44
tu si me promašio.
:40:46
To su pare za mene i moju djevojku.
:40:47
Aha, tako je.
:40:48
Možeš li nam, molim te, skinuti lisice?
:40:50
Razmisliæu.
:40:51
Imate li šrafciger ovuda?
:40:54
Trebalo bi da ti prebijem pedesrko dupe.
:40:56
Sa tom velikom glavudžom.
Pogledaj si frizuru.

:40:58
Nikada neæeš naæi
:41:02
frizuru kao moju
:41:06
Tvoje je sranje skroz ovdje.
Da si u vojsci...

:41:08
trebao bi da salutiraš ovako--
"Da, gospodine."

:41:10
Tvoje je baš zajebano.
:41:12
Nemaš jebeno èelo.
Imaš avionsku pistu.

:41:14
Stvarno?
:41:15
-Stvarno.
-Misliš?

:41:16
Kladim se da kad sanjaš nemaš snove.
:41:18
Imaš projekcije filma.
:41:21
Reggie, gdje je?
:41:22
Ispod sudopere, dušo.
:41:24
Vidiš, ta maèkica
što mi se obraæa tamo--

:41:26
nešto o èemu ti pojma nemaš.
:41:29
Znaš šta?
Stvarno te se plašim.

:41:30
Aha. plašiæeš se...
:41:32
kada ti otkinem kožu...
:41:33
sa jebene glave
zajedno sa zulufima.

:41:36
Tresem se.
:41:37
Sjebaæemo te.
Samo prièaj.

:41:38
Serem se u gaæe.
:41:39
Samo prièaj, mamu ti jebem!
Reci nešto--

:41:41
Pišam se u èizme.
:41:43
Ne bih ti ni sreðivao ruku tako...
:41:45
Nego bi jednostavno poveo tvoje ružno dupe...
:41:46
i zakopao te u zemlju...
:41:48
stavio ti crijevo sa vodom u usta...
:41:49
zalijepio ga izolir-trakom
i odvrnuo do daske...

:41:52
i totalno ti sjebao jebeni stomak.
:41:54
Kuèko.
:41:56
Odmori malo.

prev.
next.