All About the Benjamins
prev.
play.
mark.
next.

:47:00
I vidite onu veliku rupu u zidu tamo?
:47:02
To se zove VRATA.
:47:03
Iskoristite ih. Bye-bye.
:47:06
Hej! Saèekaj malo, druže!
:47:07
-Hej, dr--saèekaj minut.
-Imajte prijatan dan.

:47:09
Ne radite--hej, èamugo!
Ne diraj me, kuèak!

:47:11
U redu. Hvala vam.
:47:12
Slušaj, èovjeèe, bolje ti je makni svoje ruke s mene...
:47:13
prije nego što ti polomim to majmunsko dupe...
:47:15
u tim Bob Hope moronskim pantalonama.
:47:16
Gledaj.
:47:19
Nije ovdje!
:47:21
Šta ako nikad ne naðemo taj novèanik?
:47:23
Ma daj, ne govori to sad.
:47:26
Slušaj, idi tamo na tu stranu parkinga...
:47:27
a ja æu na ovu, pa da provjerimo.
:47:28
OK, dušo? Idi tamo i provjeri.
:47:30
U redu.
:47:31
Da vidim hoæu li vidjeti jedan.
:47:32
Vidim jedan! Dušo, vidim jedan!
:47:34
Vidiš jedan?
:47:39
Oh, sranje!
:47:45
Hej! Uhh!
Dolazi vamo!

:47:50
Kako ste se oslobodili?
:47:52
Oh, èovjeèe, lisice su prelake!
:47:53
Ja sam kriminalac.
:47:54
Mislio si da æu da bježim, zar ne?
:47:56
Hajde. Vidio sam Williamsonu facu.
:47:57
Idemo da ga saèekamo.
Hajde.

:47:59
Treba da prvo naðem svoj novèanik.
:48:00
Zaboravi taj prokleti novèanik, OK?
:48:03
Vidio sam mu facu.
:48:04
Moramo da idemo tamo, zauzmemo poziciju...
:48:05
i saèekamo da nas odvede do dijamanata.
:48:06
Hajde, idemo!
:48:07
Boli me kurac za te dijamante!
:48:09
Ne idem odavde dok ne naðem svoj novèanik!
:48:11
Još uvjek se držiš tog novèanik sranja.
:48:13
Vidi, slušaj! Ne vjerujem u taj novèanik.
:48:14
Ne vjerujem u lutriju.
:48:16
Ti si dobio na lutriji danas?
Ma daj, èovjeèe, molim te!

:48:18
Ne vjeruješ--
:48:19
P.T.V. èovjeèe.
Pusti To Više, Reggie.

:48:21
Pusti to više!
:48:22
Ne vjeruješ mi?
:48:23
Naravno da ne.
:48:24
Ne idem sa ovog jebenog parkinga...
:48:26
dok ne naðem svoj novèanik.
:48:28
Ti pederi su pokušali da te ubiju danas.
:48:31
Pa šta? Neka doðu svi ovamo!
:48:32
Ja tražim njih, i oni traže mene...
:48:34
I Ðavo nek ga nosi, možemo se svi naæi ovdje...
:48:35
na ovom jebenom betonu...
:48:36
i potamaniti se kao gamad, odmah!
:48:38
Ma daj. Ti si lud.
:48:40
Èovjeèe, ti ludi--šta, èovjeèe?
Kako sam ja lud? Ja sam lud?

:48:42
$60 miliona vrijednost jebenog loto tiketa...
:48:45
i ja sam lud?! Crnjo,
ja sam raspameæen! Pusti me--

:48:49
Jebena vrata!
Jebeš ovo sranje!

:48:51
Ma daj!
Skini mi se, èovjeèe!

:48:53
Slušaj, nemam posranog vremena da se igram sa tobom!
:48:57
Zamalo si me udario, pederu!
:48:59
Hej, šta koji kurac nije u redu sa tobom, Reggie?

prev.
next.