All About the Benjamins
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:47:01
Ne plani?
:47:02
Cüzdanimi geri alma plani.
:47:04
Cüzdan bu Williamson denen adamda mi?
:47:06
Dairedeki koca kafali öyle söyledi...
:47:08
Williamson onu gümüþ mercedesin...
:47:10
arkasina koymuþ...
:47:11
beyaz bir ceketin içine.
:47:13
Yani onun burada olabileceðini
düþünüyoruz?

:47:14
Kahretsin, olabilir.
:47:18
Sen bir dolandiricisin!
:47:19
-Senin kadinin kim?
-Sen.

:47:20
Biraz ver.
:47:25
Oh, bu fahiþe zincirinden kurtuldu!
:47:28
Kardeþini bulamadin mi daha?
:47:30
Ýþini bitirince beni arayacakti.
:47:31
Onu bir daha ara.
:47:32
Gerçek taþlari bulmak için sadece
iki günün var.

:47:35
Barkley'in evine gitsem ve...
:47:37
karisi neler biliyor öðrensem
nasil olur?

:47:38
Fena fikir deðil.
:47:40
Sharhari buraya pazar günü gelecek.
:47:42
Teslimat akþam saat 4'ü geçmemeli.
:47:46
-Köpek!
-Kim o?

:47:48
Tutmami ister misin?
:47:50
Bir zencinin buralarda...
:47:51
ne iþi var, köpek?!
:47:52
Hayir. Kaldirabilirim.
:47:53
Hey, sen!
:47:59
Birileri buraya gelsin!
:48:02
Size yardim edebilir miyim, efendim?
:48:05
Bana yardim edebilirsin.
:48:06
Biliyor musun?
Bu herifi...

:48:08
hiçbir þekilde istemiyorum.
:48:09
Fakat tam orada?
:48:11
Ahbap, bir tane almak zorundayim.
:48:12
Bir tane almak zorundayim.
:48:14
P, beni takip et.
:48:17
Now, picture me on the block...
:48:20
with this bitch right here
with the bumpity-bumps.

:48:23
bu adamla beraber gideceðiz ve...
:48:25
balik çetesini yakalayacaðiz,
ne dediðimi anladin mi?

:48:27
Bak, þimdi, 6000 dolarimi
istiyorum.

:48:32
6000 dolar?
:48:33
6 binlik.
:48:36
Biliyor musun?
Eðer 6 milyonun olsaydi...

:48:38
bu tekneyle uðraþmazdin.
:48:40
ne dediðimi biliyor musun?
:48:43
Bekle bir dakika, köpek.
:48:44
Beni hiç böyle bilmediniz, ahbap.
:48:46
Ýyi günler.
:48:48
You know what? See, last time
Buraya geldim çünkü...

:48:51
Senin gibi lanet bir herifle
anlaþmaliyim.

:48:53
Hey, yöneticiyi çaðirin.
:48:55
Biliyormusun? Boþ--
Yöneticiyi boþver!

:48:58
Sahip benim,
Robert Williamson...


Önceki.
sonraki.