All About the Benjamins
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:17:30
Kahretsin, araban balik
gibi kokuyor.

1:17:34
Dikkatlerini daðitmak için
elmaslari üzerlerine...

1:17:36
attiðina hala inanamiyorum.
1:17:38
Böyle boktan bir planla
geldiðine inanamiyorum...

1:17:39
neredeyse beni öldüreceklerdi.
1:17:41
Yapman gereken tek--
1:17:43
Merdivenden atlarken
1:17:44
elmaslari elinde siki tut.
1:17:46
Oldukça basit.
Oldukça basit.

1:17:48
Bu planin bir parçasi deðildi,
Bucum.

1:17:49
Peki ya ne?!
Uydurma!

1:17:51
Uydurma mi?
Niþancinin silahi var...

1:17:53
beni vurmak için hazirlaniyor.
1:17:54
Biliyor musun?
Elmaslarin cani cehenneme, ahbap.

1:17:56
Benz de biraktiðimiz biletimden
ne durumda?

1:17:58
Gitti.
1:17:59
Elmaslarim yüzünden fahiþe mi
olmak istiyorsun?

1:18:01
Senin biletin için fahiþe
olurum.

1:18:03
Ayriliyorum, pislik herif!
Buna ne diyorsun?

1:18:05
Hadi, bebeðim.
Hadi gidelim.

1:18:06
Ayrilmak?! Neyden ayriliyorsun?!
1:18:10
Biz ikimiz sadece ödemeyi
bekleyen...

1:18:11
pislikleriz.
Hepsi bu.

1:18:13
Hepsi bu!
1:18:14
Herþey Benjamin'le ilgili,
hatirladin mi?

1:18:17
Lafi çevirme pislik herif!
1:18:19
Bucum, öyle demek istemedi.
1:18:21
Ona hiçbir þey söyleme.
O çildirdi, çünkü ben
gidiyorum!

1:18:24
Ayrilmak? Yine ayrilmak!
Olanlardan sonra ayrilmak!

1:18:27
Umurumda deðil!
1:18:29
Çünkü biz hiçbir zaman
ortak olmadik!

1:18:31
Sen ortak olduðumuzu düþündün,
ama hiçbir zaman ortak deðildik.

1:18:36
Sana þimdi birþey söyleyeceðim,
ahbap.

1:18:37
Ortak deðilsek eðer...
1:18:38
neden burada durup konuþuyoruz?
1:18:41
Ben ve Gina bu iþi kendi
baþimiza yapabiliriz.

1:18:43
Elmaslarin cani cehenneme, Bucum.
Hadi, bebeðim.

1:18:47
Ahbap--
1:18:48
Bucum, sen hatalisin.
1:18:50
Hey--hey--
1:18:51
-Git--
-Sen--

1:18:52
Git onunla konuþ.
1:18:55
-Reggie!
-Git!

1:18:56
Ben--Gidiyorum!
Reggie!


Önceki.
sonraki.