All or Nothing
prev.
play.
mark.
next.

1:16:02
OK, Rory.
Sada si u dobrim rukama.

1:16:07
Gladiator Auti. Dinah pri aparatu.
Kako mogu pomiæi?

1:16:09
Halo, Penny je pri telefonu.
1:16:12
Philova Penny.
Da li znate gdje je?

1:16:14
-Ne.
-Tko je to?

1:16:16
-Penny, Philova žena.
-Daj mi telefon.

1:16:20
Bok, Penny. Neville je.
Što se dogodilo?

1:16:22
Ne mogu naæi Phila.
1:16:24
Znam. Nema ga u eteru
i ugasio je telefon.

1:16:26
Ne znam
što izigrava.

1:16:27
Možeš li nam poslati taxi
u Safeway?

1:16:31
Moram u bolnicu.
Sin mi je tamo.

1:16:33
Nema problema.
1:16:34
Da, odmah...
1:16:36
i èekat æu vani
ispred ulaza.

1:16:38
Samo èekaj tamo.
Poslat æu nekoga po tebe.

1:16:41
Da.
1:16:44
Ona je u Safewayu.
Pozovi.

1:16:48
Može li netko u Safeway?
1:16:53
Ima li tko slobodan
za Safeway?

1:16:57
Dva-sedam.
1:16:59
Možeš li pokupiti Penny,
Philovu ženu?

1:17:01
-Mogu.
-Mora u bolnicu.

1:17:05
-Jeli dobro?
-Ne, njezin sin.

1:17:08
Nešto nije u redu snjim.
1:17:09
Idem.
1:17:13
Mogu li kuæi?
1:17:15
Da, ali zadržat æu
tvoju dnevnicu.

1:17:19
Reæi æu mami.
1:17:38
Bok, Ron.
1:17:39
-Bok, Penny.
-Žao mi je.

1:17:41
Žao. Skoro sam
opala.

1:17:43
Ne znam što radim.
Ne mogu jasno misliti.

1:17:54
Rory, podignut æemo te.
1:17:56
Nakon tri.
Jedan, dva, tri, gore.

1:17:59
Duboko udahni,
molim te, Rory.


prev.
next.