All or Nothing
prev.
play.
mark.
next.

:06:00
Lucrat noaptea?
:06:03
- O sutã cincizeci.
- Asta-i tot cât poþi da?

:06:07
O vrei
dimineaþã, nu?

:06:12
- Buna, Phil.
- Bunã, Ron.

:06:14
Þi-ai fript fundul.
:06:16
Da, am auzit asta la radio.
:06:18
- Laºi asta aici?
- Da.

:06:21
- Te duc eu acasã.
- Noroc prietene.

:06:24
- Nu-i drãguþ?
- Da.

:06:26
E ca o baie de soare.
:06:28
Pune-þi bikinii mei. Nu.
:06:32
Ne vedem mai târziu, prietene.
:06:34
Ta, atunci.
:07:04
- Buna, Rory.
- In regula?

:07:07
In regula, Craig?
:07:10
- Da, in regula?
- Da.

:07:19
Intru pentru un ceai, Rory?
:07:20
- Pentru 20 minute?
- In regula.

:07:25
Terminã, Craig! Wanker afurisit!
:07:27
Doar terminã!
:07:28
Rory!
:07:30
- La ce joci?
- El întotdeauna face asta!

:07:33
Eºti în regulã?
:07:34
- Þi-a fãcut vre-un rãu?
- Nu.

:07:42
E doar o minge!
:07:44
Ce faci?
:07:45
- Este un aruncãtor.
- Nu-i nici un aruncãtor.

:07:47
- Nu eºti la ºcoalã acum.
- ªtiu.

:07:49
La ce orã te-ai trezit
azi dimineaþã?

:07:51
- Nu ºtiu.
- Ba da, ºtii.

:07:52
- Nu, Nu ºtiu!
- Probabil pe la 2:00, cred.

:07:56
Ar fi trebuit sã-I laºi în pace.
Este mai mic decât tine.

:07:59
- Aºa? Este mai în vârstã.
- Da, dar tu eºti mai mare.


prev.
next.