Analyze That
Преглед.
за.
за.
следващата.

:55:02
Както може би усещаш.
:55:09
Тогава, действай и мисли му. Ясно?
:55:12
Да. Да, разбрах.
:55:19
Довиждане.
:55:24
И без лоши чувства.
:55:27
Няма, може би никога повече.
:55:32
Ще ни трябва някаква кука или кран.
С 50-футова стрела, най-малко.

:55:37
Видях един в Бейон, но ще звънна тук-там.
:55:40
Добре, действай.
:55:41
А, и ще ни трябва градски автобус.
Някакви идеи?

:55:44
Имам познат в Транспортния синдикат.
Голям длъжник ми е.

:55:48
- Само ми кажи кога да звънна.
- Здравей, Пол.

:55:53
- Здрасти. Как я караш?
- Здравейте, момчета. Как сте?

:55:55
- Пати, как си?
- Добре. Май всички отиват в Холивуд, а?

:55:59
Извинете. Прослушването приключи.
Започваме да снимаме.

:56:02
Ами? Аз също. Да се поразходим. Хайде.
:56:05
- Чух, че пак си имал неприятности.
- Да, Лу Врътката ми е вдигнал мерника.

:56:10
Няма нужда да ти казвам, Пол. Сам на улицата,
просто нямаш никакъв шанс.

:56:14
Точно затова е фамилията.
:56:16
Още откакто прадедите ни
са стъпили на тази земя.

:56:19
Това не е нещо, от което просто да си отидеш.
:56:21
Когато си черен,
си черен навсякъде.

:56:23
- Какво?
- Нищо.

:56:26
Е, ще ми кажеш ли какво става?
:56:28
Отново си събрал екипа.
:56:30
Нищо не става. Те сега са актьори.
:56:32
Не ме будалкай, Пол.
:56:34
Знам, че си замислил нещо и
усещам, че ме изключваш.

:56:39
Добре де, добре. Ще ти кажа.
Намислил съм нещо.

:56:43
Ще си получиш дяла.
:56:45
Просто ни остави да го направим.
Това ще е голямо.

:56:48
Окей?
:56:50
Чудесен приятел си. Никога не бих настоявала
за нещо такова,...

:56:53
...но мисля, че е добре да вземеш Еди
и няколко от моите момчета,...

:56:57
...нали се сещаш, да ти помагат в делата.
:56:59
Еди "Да, к'во?-то ли"

Преглед.
следващата.