Analyze That
Преглед.
за.
за.
следващата.

:58:01
Уволнен си! Махай се!
:58:06
Затова аз,...
Моля Ви, чувствайте се като у дома си.

:58:10
Ако има нещо, което бих
могъл да направя...

:58:13
Шибай се.
:58:14
Веднага, веднага.
:58:19
Театрален режисьор.
:58:36
- Тук ли да чакам, г-н. Ригаци?
- Не, набутай си колата отзад и стой мирен.

:58:56
Стига си се цупил, окей?
:58:58
Кажи ми. Ядосана ли беше?
В опасност ли съм?

:59:00
Не се тревожи. На твое място не
бих си палил колата няколко седмици.

:59:05
Ще накарам Брайън. Той е нов.
:59:07
Хей, Пол.
:59:09
Хей, Лу.
:59:11
Това е Лу Ригаци, Лу Врътката.
:59:14
Врътката?
:59:16
Брайън? Извинете ме.
:59:18
Пали колата ми!
:59:19
Сега!
:59:21
Хайде, искам да поговорим.
:59:23
Тоя, дето стреля по теб
е действал на своя глава.

:59:26
- Не съм му нареждал такова нещо.
- Ами?

:59:28
Погрижихме се за него.
Повече няма да има инциденти.

:59:31
Освен, ако не мислиш да
работиш за Пати Ло.

:59:34
Аз ли? Не.
:59:35
Хубаво. Значи нямаме противоречия.
:59:38
Чудесно, ще спя спокойно вече.
:59:40
Нека ти кажа нещо,
защото нещата няма да вървят така.

:59:43
Искаш да си на печелившата страна,
която се оказва, че съм аз, а?

:59:47
Това е разумно.
:59:49
Така че, работи за мен.
Ще ти е добре.

:59:52
Не, благодаря.
:59:55
Е, дотук със спокойния сън.
:59:58
Внимавай.

Преглед.
следващата.