Analyze That
prev.
play.
mark.
next.

:16:02
- Min far er lige død
- Det gør mig ondt.

:16:05
Jeg sørger. Det er en proces.
Og jeg har en opsvulmet nakkehvirvel.

:16:10
Og en brændende fornemmelse,
når jeg tisser.

:16:13
- Ja, det har jeg også haft.
- Vi bygger om, det er et mareridt.

:16:17
- Vil du se ham slået ihjel i fængslet?
- Nej.

:16:19
Eller sendt til en anstalt
for kriminelle sindssyge?

:16:21
- Selvfølgelig ikke.
- Så er han din.

:16:23
Jeg sagde til min søn at han ikke kunne få
en hund. Og så tager jeg Paul Vitti med hjem?

:16:27
Jeg taler med
fængsels kontoret..

:16:29
..og så får jeg dig godkendt som
en midlertidig føderal institution.

:16:32
Jeg kan ikke være en institution.
Jeg arbejder i forstæderne.

:16:35
Jeg behandler neurotiske fodboldenker
og alkoholiserede ikke-jøder.

:16:37
Du har 30 dage til at få ham i form
til hans prøveløsladelse høring.

:16:41
Det betyder ved sine fulde fem, afdæmpet
og med fast lønnet arbejde.

:16:44
Jeg advarer dem, doktor.
Hvis han laver ged i den eller hvis han flygter..

:16:48
..eller jeg finder ud af at det her
var en fidus for at få ham løsladt..

:16:50
..så holder jeg dig totalt ansvarlig.
:16:54
Og du kommer til at betale dyrt.
:16:56
Du mister din licens og bliver
sagsøgt så langt loven rækker.

:17:00
Er vi enige?
:17:03
Ja.
:17:04
Vil du have ham eller ej?
:17:10
- Ja.
- Et godt valg. Vi tales ved.

:17:17
- Tony.
- Hej, hvordan går det?

:17:20
Er du okay?
:17:21
- Doktor, underskriv her og her, tak.
- Okay.

:17:25
Okay, mange tak.
:17:40
Din store idiot. Jeg ringer og fortæller at
nogen vil slå mig ihjel og så lægger du på!!

:17:45
- Jeg vidste det. Du simulerede.
- Du stak mig med en fandens nål!!

:17:49
- Du brugte mig til at få dig ud af fængslet.
- Ja, og det tog sin tid.

:17:52
Jeg sang West Side Story sange i tre dage,
jeg er halvvejs bøsse allerede.

:17:56
- Hvad fanden lavede du?
- Jeg var i en begravelses forretning.

:17:58
Hvad har det at gøre med at nogen
vil slå mig ihjel? Du er min doktor!


prev.
next.