Analyze That
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:07:01
¡385!
¡Urgente!

:07:05
[Cuando eres un Jet,]
[eres un Jet para siempre.]

:07:08
[Desde tu primer cigarrillo]
[hasta el día de tu muerte.]

:07:11
[Cuando eres un Jet,]
[si la cosa se pone fea,...]

:07:13
[...tienes a tus hermanos,]
[tienes a tu familia.]

:07:17
[Esta noche, esta noche.]
[No será como cualquier noche.]

:07:23
[Esta noche no saldrá]
[el Lucero del Alba.]

:07:28
[Esta noche!]
:07:45
- Gracias Lorenzo.
- Gracias.

:07:50
- No puedo creer que se haya ido.
- Y yo no puedo creer lo que dijiste de él.

:07:54
...¿"Frío y reservado"?
¿Debías decírselo a todos?

:07:57
¿Por qué no pegarle un puñetazo
al ataúd?

:07:58
Bueno, quizás me desvié
un poco de mis notas.

:08:02
Estoy sufriendo la pérdida...
:08:04
...y el dolor implica un proceso.
:08:06
- Hola.
- Señor Sobel, lo siento...

:08:08
...su ama de llaves nos dejó pasar.
Soy el agente Miller,...

:08:11
la agente especial Seron,
FBI investigación.

:08:14
Quisiéramos hacerles unas preguntas
si pueden--

:08:16
¿Puedo preguntar de que se trata?
Acabamos de llegar de un funeral.

:08:19
Sabemos que es un momento difícil.
:08:21
...solo tomará unos minutos.
:08:24
Seguro... tomen asiento.
:08:26
Lo siento por lo de su padre.
:08:28
Muchas gracias.
:08:30
Es muy... muy difícil...
:08:33
...lo extrañaré muchísimo.
:08:37
Teníamos algún problema, claro,
como entre cualquier padre e hijo.

:08:41
No era un hombre muy afectuoso...
:08:44
- ¡Ben!
- ¿Si?

:08:46
Está bien por hoy, suficiente.
:08:48
De acuerdo... solo decía que...
:08:50
...a pesar de todo, él era un...
:08:53
buen..., buenas piernas...
...hombre.

:08:55
¿Dr. Sobel, recibió usted esta mañana
una llamada de Paul Vitti?


anterior.
siguiente.