Analyze That
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

:17:00
Estaremos en contacto.
:17:05
- Tony...
- ¿Cómo estás?

:17:08
Doctor, por favor, firme aquí y aquí.
:17:12
De acuerdo.
Muchas gracias.

:17:27
¡Pedazo de mierda cabrón!
¡Te llamo porque alguien...

:17:30
...trata de matarme, y me cuelgas!
:17:31
¡Lo sabía! ¡Estabas fingiendo!
:17:33
¡Me has pinchado con una aguja!
:17:35
¡Me utilizaste
para sacarte de la cárcel!

:17:37
Era hora, ¡estuve cantando "West Side Story"
por tres malditos días! Ya me sentía un marica.

:17:41
-¿Qué demonios estabas haciendo?
-¡Estaba en un funeral!

:17:44
¡Alguien ha estando intentado
matarme en la cárcel!

:17:46
- ¡Tú eres mi médico!
- ¡Mi padre ha muerto!

:17:49
-¿Y?, como siempre es todo "Yo, yo, yo.".
:17:51
- Está muerto. Supéralo.
Así es la vida.

:17:53
- ¿Estás escuchándome, escuchas lo que dices?
- Está bien, está bien. Siento mucho tu pérdida.

:17:57
- Si, ya veo cuánto te ha afectado.
- Bueno, de acuerdo, ¿quién te persigue?

:18:07
El tipo es un maniático...
:18:09
...una vez le
desatornilló la cabeza a uno.

:18:11
- ¿Se la arrancó?
- ¡Se la arrancó!, completa.

:18:14
Los federales los presionan muchísimo...
:18:15
...las familias luchan entre ellas...
:18:17
...es como la caída Imperio Romano.
:18:20
- ¿Y qué tiene eso que ver contigo?
- Lo último que quieren...

:18:22
...es verme elegir estar de algún lado.
:18:25
¿Por qué no les explicas que lo has dejado...
:18:27
...y que tratas de empezar una nueva vida?.
:18:28
Eso es muy imaginativo.
:18:30
Ojalá se me hubiera ocurrido a mí.
Me habrían dado una fiesta y un reloj de oro.

:18:35
¿Me tomas el pelo o qué? Créeme,
a nadie le hace feliz que yo lo deje.

:18:38
Nadie.
:18:53
- ¿No vas a recoger tus cosas?
- No, déjalas en el auto.

:18:54
- Jelly me recoge en una hora.
- Oh, no Paul, creo que no entendiste...

:18:56
Estás bajo mi custodia.
:18:58
Tú, te quedas aquí. Terapia todos los días..
No puedes salir sin permiso.


anterior.
siguiente.