Analyze That
prev.
play.
mark.
next.

1:21:05
Most jobban érzed magad?
1:21:07
Ez mind az én hibám!
1:21:09
Én...én... én tényleg
meg akartam mutatni a kedvedért,

1:21:12
tényleg segíteni akartam,
de nem tudok, mert nem vagyok elég jó!

1:21:15
Mióta csak az apám meghalt én...
elvesztettem a fonalat...

1:21:18
...nem gondoltam volna,
hogy ilyen nehéz lesz majd!

1:21:22
És Paul, mostmár tudom, mit éreztél,
amikor az apádat meggyilkolták.

1:21:26
Erre nincs idõnk!
1:21:27
Nem, nem... én szóltam, most figyelmeztetlek!
Ne csináld ezt!

1:21:30
Csak épp biztos tízszer olyan rossz lehetett neked!
1:21:31
- Ne csináld ezt!
- Mert a szemed elõtt lõtték le!

1:21:33
- Figyelmeztetlek!
- Csak kiskölyök voltál még!

1:21:35
- Itt állj meg!
- Ez olyan szomorú!

1:21:37
- Itt állj meg! Te ne...
- És az álmaid vele együtt haltak!

1:21:41
Nem álltál meg! Most boldog vagy?
1:21:45
Szeretett téged Paul, igazán szeretett.
1:21:47
Tudom, hogy szeretett és én is szerettem!
Én is szerettem!

1:21:50
Tudom, tudom.
1:21:53
Óh, egek, ez nem jó!
1:21:59
Hogy megy a rablás?
1:22:11
Tényleg azt hitted, hogy túléled ezt a mai napot?
1:22:16
Egen, abban bíztam.
1:22:17
Nos, szép munka!
Mr Rigazzi nagyon hálás lesz majd.

1:22:20
Rigazzi? Azt hittem Paddy Leprestinek dolgozol!
1:22:22
Aha! Paddy is azt hitte,
de ez a szarzsák kettõs játszmát játszott

1:22:25
...és mindkét oldalt átverte!
1:22:27
Csak egy oldal van, amennyire én tudom, az enyém!
1:22:29
Mit gondoltál? Majd csak itt állok és végignézem,
1:22:32
hogy egy ilyen lerozzant vén strici
lelép a szajréval?

1:22:35
- Viszlát, Mr Viti!
- Nem!

1:22:37
Kapd el! Kapd el!
1:22:41
Nem látok!
1:22:45
Nem bírom tovább!
1:22:47
Ezt azért mert egy kibaszott szociopata vagy!
1:22:50
Állandóan változtatod a szabályokat? Hát nesze!
1:22:53
Na még egyet, te antiszociális,
utolsó rohadék fasszopó!

1:22:57
Ezúttal a rossz törpével baszakodtál!

prev.
next.