Analyze That
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:16:02
...que se acaba de certificar
como desequilibrado.

:16:04
Bem, e por que não mandá-lo aonde possa
conseguir os cuidados que necesita?

:16:09
Com base em anteriores exames,
não creio que seja perigoso...

:16:12
...e está a fazer um grande esforço
para se reabilitar.

:16:18
De acordo.
:16:20
Vou dizer-lhe o que vou fazer.
:16:23
Deixo-o sob sua custódia.
:16:26
Minha custódia?
Não, não. Eu não poderia..

:16:29
Não. Não.
:16:31
Obrigado de qualquer modo, mas este
não é um bom momento para mim.

:16:34
O meu acaba de falecer.
:16:36
Lamento.
- Sofro.

:16:38
É um processo.
E tenho um disco saliente no pescoço.

:16:42
E sinto como que a queimar
quando vou urinar...

:16:46
Também tive o mesmo.
- E estamos a redecorar, é um pesadelo.

:16:49
Então, espera para
que o matem na prisão?

:16:50
Não!
- Quer encerrá-lo com outros criminosos psicopáticos?

:16:53
Claro que não.
- Então é todo seu.

:16:56
Não está a entender. Disse ao meu filho
que não podia ter um cão...

:16:58
...e agora levo para casa o Paul Vitti?
- Falarei com o comité da prisão...

:17:01
...
e arranjo a certificação...

:17:03
...de institução federal temporária.
- Eu não posso ser uma instituição.

:17:05
...trabalho com mães neuróticas
e alcoólicos gentis...

:17:10
Tem 30 dias para se preparar
para a precária.

:17:13
Quero dizer, cuerdo, sóbrio
e com empego e salário.

:17:17
Aviso-o, Doutor se se mete
em qualquer alhada, se escapa,...

:17:19
...ou descubro que era uma farsa
para o devolver à rua,...

:17:23
Farei de si o único responsável.
:17:26
Pagará caro.
:17:28
Perderá a sua licença...
:17:29
para exercer e será processado.
:17:32
Compreendido?
:17:34
Sim.
:17:36
Aceita ou não?
:17:42
Sim.
- Boa escolha.

:17:45
Estaremos em contacto.
:17:50
Tony...
- Como estás?

:17:54
Doutor, por favor,
assine aqui e aqui.

:17:58
De acordo.
Muito obrigado.


anterior.
seguinte.