Analyze That
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:17:01
...
e arranjo a certificação...

:17:03
...de institução federal temporária.
- Eu não posso ser uma instituição.

:17:05
...trabalho com mães neuróticas
e alcoólicos gentis...

:17:10
Tem 30 dias para se preparar
para a precária.

:17:13
Quero dizer, cuerdo, sóbrio
e com empego e salário.

:17:17
Aviso-o, Doutor se se mete
em qualquer alhada, se escapa,...

:17:19
...ou descubro que era uma farsa
para o devolver à rua,...

:17:23
Farei de si o único responsável.
:17:26
Pagará caro.
:17:28
Perderá a sua licença...
:17:29
para exercer e será processado.
:17:32
Compreendido?
:17:34
Sim.
:17:36
Aceita ou não?
:17:42
Sim.
- Boa escolha.

:17:45
Estaremos em contacto.
:17:50
Tony...
- Como estás?

:17:54
Doutor, por favor,
assine aqui e aqui.

:17:58
De acordo.
Muito obrigado.

:18:13
Seus merdas, seu cabrão!
Chamo-te porque alguém...

:18:16
...tenta matar-me,
e desligas o telefone!

:18:18
Eu sabia!
Estavas a fingir!

:18:20
Espetaste-me uma agulha!
:18:22
Utilizaste-me para
te tirar da prisão!

:18:24
E demoraste! Andei a cantar "West Side Story"
por 3 malditos dias! já me sentía um maricas.

:18:28
Que raio estavas a fazer?
-Estava num funeral!

:18:31
Que é tem a ver com alguém a tentar
matar-me na prisão?

:18:33
Tu és o meu médico!
- Meu pai morreu!

:18:36
E..? Contigo é sempre "eu,
eu, eu.".

:18:38
Morreu. Tens de superar.
A vida é assim.

:18:41
Ouves o que estás a dizer?
- Pronto, pronto. Lamento muito a tua perda.

:18:45
Sim, nota-se como te afecta.
- Bem, pronto, quem te persegue?

:18:49
Diz-me tu. Pode ser dos meus.
Pode ser dos Ragacci. Lou "Chave inglesa"

:18:53
"Chave inglesa"?
- Sim.

:18:55
Porquê "chave inglesa"?
O gajo é um maníaco...

:18:57
...uma vez arrancou a cabeça
a um gajo.

:18:59
Arrancou-a?
- Se a arrancou! Completa.


anterior.
seguinte.