Analyze That
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:21:00
- Van, 50.
- Ok, recolham, recolham.

1:21:03
Vamos embora.
1:21:04
Vamos, vamos.
1:21:07
Paul, lembras-te de dizer para não
perder a cabeça?

1:21:10
Sim.
1:21:11
Que foi que fiz?
Que foi que fiz?

1:21:13
Tinha uma vida perfeita,
e acabo de a arruinar.

1:21:17
Vou para a prisão!
Não podia ser pior!

1:21:19
Tenho pele delicada,
sou pequeno!

1:21:21
Vou ser muito
popular no cárcere.

1:21:22
Tem calma..
- Não posso. Vou morrer.

1:21:24
Acalma-te!
- Não posso...

1:21:26
Ouve!
- Não consigo respirar!

1:21:28
Relaxa! Controla-te!
- Não posso, vamos morrer!

1:21:31
Não vamos morrer!
- Vamos morrer todos!

1:21:38
Sentes-te melhor?
- É minha culpa...

1:21:41
Queria estar aí, a ajudar-te
realmente queria ajudar-te.

1:21:43
Mas não posso, não sou
suficientemente bom.

1:21:46
Desde que o meu pai morreu
perdi o meu caminho...

1:21:50
...nunca pensei que
me afectasse tanto.

1:21:55
Paul, agora sei o que sentiste
quando mataram o teu pai.

1:21:58
Não há tempo para isso.
- Mas...

1:21:59
Não, não já te disse.
Aviso-te, não faças isso.

1:22:01
Paul, foi 10 veces pior...
- Não faças isso!

1:22:04
Porque o mataram diante de ti.
Tou-te a avisar!

1:22:06
Eras apenas um miúdo.
- não faças isso.

1:22:08
Que triste.
- Não faças isso, não...

1:22:11
Todos os teus sonhos morreram com ele.
- Sim, sim....

1:22:17
Queria mesmo.
1:22:18
Eu sei. Eu também.
Eu também queria.

1:22:26
Oh, rapazes!
Isto está mau.

1:22:31
Como vai o golpe?
1:22:43
Achavas mesmo que continuavas a viver
depois disto?

1:22:48
Sim.
Tinha as minhas esperanças.

1:22:49
Bom trabalho, o Sr. Rigazzi
ficará agradecido.

1:22:52
Rigazzi?
Não trabalhava para Patty LoPresti?

1:22:54
Este trafulha joga pros 2 lados
em benefício próprio.

1:22:58
Só há um lado que me importa:

anterior.
seguinte.