Analyze That
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

1:27:14
[WWEN, tempo de notícias,]
[são 8:06, 22 graus,]

1:27:18
[Rápida resolução para o espectacular]
[assalto ontem ao furgão blindado.]

1:27:24
[Agentes do FBI,]
[alertados por uma chamada anónima,]

1:27:27
[registaram esta manhã a]
[companhía de canalização Rigazzi]

1:27:30
[E recuperaram os 50 lingotes]
[de ouro roubados nuk audaz assalto]

1:27:34
[Foram detidos,]
[Louis "Chave inglesa" Rigazzi,]

1:27:39
[E outros onze membros]
[da fam+ilia Rigazzi.]

1:27:43
[O resto do ouro foi encontrado]
[na cena do crime,]

1:27:46
[junto a três deliqcuentes]
[de altura.]

1:27:50
O crime organizado recibeu
outro duro golpe...

1:27:53
...tenho o prazer de comunicar
à gente de NYC e a toda à nação...

1:27:59
...que esta grande ciudade é hoja
um sítio mais seguro para viver.

1:28:04
Perguntas?
1:28:17
Eh, Doc.
1:28:19
Viu a Patty?
-Sim, vi.

1:28:21
Está bem?
- Sim.

1:28:23
Está contente de saber quo
o Lou "Chave inglesa" está fora do caminho.

1:28:25
Bem, bem.
1:28:26
Falei com o procurador geral.
1:28:27
Que te disse?
- Está contente pelo ouro...

1:28:31
...disse que não vai trás de ti, Paul.
mas tens de te manter fora de sarilhos.

1:28:35
Que se foda.
1:28:38
Temos um final feliz,
não?

1:28:40
Admite que te sentes melhor.
1:28:42
Sim, claro,
sinto-me melhor.

1:28:43
Claro. 20 milhões. Como é que
não me havia de sentir melhor?

1:28:46
Choras uma perdida. É um, é um...
- Um processo, sim já sei.

1:28:49
Não é fácil,
mas fizeste o que estava certo.

1:28:52
Tu também, Doc.
- Bem...

1:28:54
Aguentaste bem.
Era preciso tomates.

1:28:56
Fiz o que tinha que fazer.
- Eras um animal.

1:28:57
Foste um monstro.
Vi a besta que há em ti.

1:28:59
Muita agressividade desprezada, é tudo.
- Ouve.


anterior.
seguinte.