Analyze That
prev.
play.
mark.
next.

:57:01
Nimic nu se întâmpla. Sunt actori acum.
:57:04
Nu mã prosti, Paul.
:57:05
ªtiu cã plãnuieºti ceva,
ºi mã simt lãsat pe afarã.

:57:10
Bine. Bine, Îþi voi spune.
Ceva va cãdea.

:57:15
Aºa mai merge.
:57:16
Doar lasã-ne sã facem ce avem de fãcut.
Va fi bine.

:57:19
În regulã?
:57:21
Eºti un bun prieten.
Nu aº insista niciodatã pe ceva ca asta...

:57:25
... dar mã voi simþi mai bine dacã îl aduci pe Eddie
ºi câþiva din bãieþii mei sã...

:57:28
... ºtii tu, sã te ajute cu treaba.
:57:30
Eddie "Da, ce?"
:57:31
- Este un om bun.
- Este un nenorocit.

:57:34
Este tânãr. Mai are o mulþime de învãþat.
:57:36
Ce este asta, ºcoala de crime?
Ceea ce facem noi aici este serios.

:57:40
Verificã-l. Vorbeºte cu Frankie Brush.
Vorbeºte cu Jackie "Evreul".

:57:43
A mai lucrat cu ei înainte.
Vor garanta pentru el.

:57:46
Paul, te rog. Pentru mine.
:57:47
El face ce i-am spus, stã deoparte,
ºi tace din gurã.

:57:52
Bine. În regulã. Mersi, Paul.
Apreciez asta.

:57:55
Oh, Doamne.
:57:59
Uite, iubito...
:58:01
Iubito, în primul rând...
:58:03
... noi nu filmam scena cu târfe pânã mâine.
:58:07
ªi pãrul, te rog, ce este asta?
Ceva din magazinul cu cliºee?

:58:13
Raoul. El este un prieten de-al meu.
:58:16
Patti. Ea este Patti Lo. El este Raoul.
:58:20
Patti Lo..?
:58:22
Patti LoPresti?
:58:25
Îmi pare aºa de rãu.
:58:29
Cum îþi permiþi sã nu mã informezi cã
d-ºoara LoPresti filmeazã astãzi!

:58:33
Eºti concediat! Afarã!
:58:37
De aia eu...
Te rog, bucurã-te de vizitã cu noi.

:58:41
ªi dacã este ceva pe care
l-aº putea face...

:58:44
Du-te dracului.
:58:46
Imediat. Imediat.
:58:51
El este de la teatru.

prev.
next.