Analyze That
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

1:13:00
-Neyi yapalým?
-Gidelim.

1:13:03
Bana birþey söylemiyorsun.
1:13:05
Bana birþey söylemiyorsun.
Neler olduðunu bilmek istiyorum.

1:13:08
-Bana söyleyene kadar gitmiyorum--
-Git burdan. Canýn yanacak.

1:13:34
Tamam, bu büyük.
1:13:37
Tek bir þansýmýz var, ve yanlýþ birþey
olmasýnýn milyonlarca farklý yolu var...

1:13:41
...bu yüzden herkes çok dikkatli beni dinlesin.
1:13:45
Federal altýn deposu þehirde
Manhattan'da.

1:13:49
Yýlda üç kez, çok sýký korunan zýrhlý
bir kamyonda altýn külçeler...

1:13:54
...altýn külçelerle ticaret yapan
yabancý hükümetlere saðlamak için...

1:13:57
...depodan federal rezerv kasalarýna
transfer edilir.

1:14:03
Saat sabahýn üçünde,
þu andan sekiz saat sonra...

1:14:07
...kamyonu soyacaðýz.
1:14:10
Pekala, herkes haritaya baksýn.
Bulunacaðýmýz yer burasý olacak.

1:14:21
-Bu da ne s.kim?
-Kapýdan bizi dinliyordu.

1:14:27
-Selam beyler.
-Kurtul ondan.

1:14:29
-Selam, Carol.
-Sen ölüsün, aþaðýlýk.

1:14:31
Ýndir silahý.
Ýndir lanet silahý!

1:14:34
Ýndir lanet silahý, tamam mý?
1:14:36
-Ne yapýyorsun?
-Ne düþünüyorsun?

1:14:38
-Bu odadaki herkesi ele verebilir.
-Çek ellerini onun üstünden. O benimle.

1:14:42
Öyle mi? Ne yani iþte mi?
1:14:44
-Yine ''öyle mi?, ne?'' b.kuyla baþlýycak mýsýn?
-Ya bu "iþin içinde" ya da "ölü". Hangisi?

1:14:48
Sanýrým "iþin içinde" daha iyi.
Eðer oy hakkým varsa, "iþin içinde" ye kullanmak isterim.

1:14:53
-Ýþin içinde. benim sorumluluðumda.
-Tamam.

1:14:57
Baþka sürpriz yok. Ve þu andan itibaren
kimse gözümün önünden kaybolmasýn.


Önceki.
sonraki.