Antwone Fisher
Преглед.
за.
за.
следващата.

:30:00
Е, ти защо си тук?
:30:04
Чувстваш ли се под напрежение?
:30:06
Чувстваш ли сякаш
цял камък те затиска?

:30:09
Хайде.
Говори по дяволите.

:30:11
По-бързо.
:30:13
Имаш само три сеанса!
:30:15
Какво зяпате?
:30:16
Какво зяпаш?!
:30:17
Болен ли сте?
:30:19
Имаш ли нужда от лечение?
Има?

:30:21
А ти имаш ли нужда от лечение, а?
Имаш ли нужда от лечение?!

:30:24
Някои шибани болни моряци...
:30:26
трябва да идват тук
след работните часове!

:30:27
Това е заради добрият д-р Дейвънпорт...
:30:29
той ще ви подаде ръка!
:30:31
Или там вътре може да има книга...
:30:32
в която ще има разрешението
на всичките ви проблеми...

:30:34
и отговорите на всички въпроси!
Така ли е?!

:30:40
Така ли е?
:30:44
Би ли влезнал в офиса ми?
:30:54
Приключи ли?
:30:55
Тъкмо сега започвах.
:30:57
Нека ти кажа нещо,
синко.

:30:58
Може да си се
изпуснал...

:30:59
но говореше на по-висш офицер.
:31:01
Разбра ли ме?
:31:02
Разбра ли ме?!
:31:03
Да, сър.
Изпуснах се.

:31:05
Радвам се, че си го осъзнал.
:31:07
Не, сър,
имам в предвид, че се изпуснах...

:31:09
говорейки с вас.
:31:11
Какво?
:31:12
Три сеанса, нали?
:31:13
Точно така.
:31:14
Не може да се нарушава
устава.

:31:16
Точно така.
:31:17
Е, какво да правя,
Командире?

:31:20
Защото не знам какво
да правя.

:31:25
Не знам какво да правя.
:31:48
Уморен ли си?
:31:55
Как мина твоят ден?

Преглед.
следващата.