Antwone Fisher
Преглед.
за.
за.
следващата.

1:13:02
Добре.
1:13:03
Какво не е в ред?
1:13:06
Няма нищо,
което да не е в ред.

1:13:11
Много ми е трудно да ти
го кажа.

1:13:16
Сеансите ни приключиха.
1:13:17
Слушай.
1:13:19
Просто ме чуй.
1:13:22
Как така са приключили?
1:13:23
Приключиха, синко,
време е да продължиш напред.

1:13:24
Не можеш да спреш тук.
1:13:26
Но ти ми разрешаваш
проблемите.

1:13:28
Каза ми, че трябва...
1:13:29
да разрешим проблемите ми.
1:13:30
- Чуй ме...
- Разкарай се от мен!

1:13:31
Махайте се!
1:13:33
- Вън!
- Никой никога не остава!

1:13:34
Всички ме изоставят!
1:13:35
Хората растат.
После продължават напред.

1:13:37
Ти порасна. Време е
ти да продължиш напред.

1:13:38
Майка ми ме изостави!
1:13:40
Баща ми!
Разбирам...

1:13:41
Джеси и ти!
1:13:42
Джеси? Какво имаш в предвид?
1:13:43
Не трябваше да споделям, ей такова!
Джеси!

1:13:45
Джеси?
Кажи ми за него...

1:13:46
Звънци ми звънтят
в шибаната глава!

1:13:48
Звънци? Разкажи ми
за звънците...

1:13:49
Но аз продължавам
да се доверявам на хората!

1:13:52
Да се доверявам...
1:13:55
Какво се е случило с Джеси,
Антоан?

1:13:58
Стой далеч от мен.
1:13:59
Вече нямам доверие на никого...
1:14:20
Кой е?
1:14:24
Току-що попитах кой е.
1:14:26
Фиш!
1:14:27
К'во става, човече?
1:14:29
Как си?
1:14:31
К'во става с теб,
братле?

1:14:32
Стига си ме бъзикал.
1:14:33
Да престана?
Добре...

1:14:34
не ме карай да те бия сега.
1:14:35
Знаеш, че не можеш
да ми направиш нищо.

1:14:38
К'во става с теб, човече?
1:14:39
К'во става с теб?
1:14:40
Къде беше толкова време?
1:14:41
Къде живееш?
Как е?

1:14:47
В общежитието съм.
1:14:51
Къде живееш, човече
Кажи ми наистина.

1:14:53
На улицата съм.
1:14:55
Какво правиш на улицата,
братле?

1:14:56
Нямаше къде другаде да отида.
1:14:58
Нямаш къде да отидеш.
1:14:59
Не можа ли да дойдеш тук?

Преглед.
следващата.