:32:03
Vil du komme med
ind på mit kontor?
:32:13
Er du færdig?
:32:14
Jeg troede jeg først
lige var kommet i gang.
:32:16
Lad mig fortælle
dig noget, sønnike.
:32:17
Det er måske
forbi gået dig..
:32:18
..men du taler til
en overordnet officer.
:32:20
Forstår du mig?
:32:22
Forstår du mig?
:32:23
Ja, sir.
Jeg mistede besindelsen.
:32:25
Ja, det tror jeg på,
at du gjorde.
:32:27
Nej, sir.
Jeg mistede besindelsen..
:32:29
..da jeg talte med dig.
:32:31
Hvad?
:32:32
3 konsultationer, ikke?
:32:34
Det er korrekt.
:32:35
Vi kan ikke lade
hånt om regulativerne.
:32:36
Det er korrekt.
:32:37
Hvad skal jeg gøre,
Orlogskaptajn?
:32:40
Fordi jeg ved ikke
hvad jeg skal gøre.
:32:45
Jeg ved ikke hvad
jeg skal gøre.
:33:10
Træt?
:33:17
Hvordan var din dag?
:33:22
Lang.
:33:23
Jeg klager ikke.
:33:25
Nå, du skal ikke
vente oppe.
:33:26
Jeg har en masse arbejde,
jeg skal have gjort.
:33:30
Det ved jeg.
:33:34
- God nat.
- God nat.
:33:40
Det er rart ikke..
:33:41
..at være tilbageholdt,
til en forandring.
:33:43
Ja. Jeg vil i hvert fald forsøge at
holde mig på måtten, fra nu af.
:33:45
Hej!
:33:46
Har i brug for noget
fra marketenderiet?
:33:48
Hvad er det med
dig og marketenderiet?
:33:49
Du bruger mere tid der,
end du gør på tilbageholdelser.
:33:52
Jeg prøver bare at være
en god skibskammerat.
:33:53
Jeg laver bare
fis med dig.
:33:54
Men tag nogle Skittles
med tilbage.
:33:56
Og en Snicker.
:33:57
Og nogle flæskesvær.
:33:58
Og en sandwich.
Mange tak.