Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:46:06
Tal til mig.
:46:08
Jerome?
:46:11
Hun kyssede mig.
:46:13
Hvad?
Hun kyssede mig.

:46:14
Jeg pressede hende
ikke engang.

:46:16
Den eneste ting jeg gjorde,
var at følge hende hjem.

:46:17
Så gav jeg den
lige på lidt japansk..

:46:18
..og så kyssede hun mig.
:46:20
Hør,
Matros Fisher..

:46:21
Åh, sir. Jeg er ked at
banke på din dør..

:46:23
..men jeg måtte.
Jeg måtte fortælle dig det.

:46:27
Hejsa.
:46:28
Jeg er ked af sådan
at komme brasende.

:46:29
Det er højst
ureglementeret.

:46:30
Ja, sir. Det ved jeg.
Men hvad skulle jeg gøre?

:46:32
Jeg mener, vi skal til
Mexico næste uge..

:46:34
..og det begynder at blive
seriøst, med den her pige.

:46:35
Okay, okay.
:46:36
Hun vil være her,
når du kommer tilbage.

:46:37
Hvordan ved du det?
Måske vil hun ikke.

:46:39
Hvis hun bare har en brøkdel
af den livlighed, som du har..

:46:41
..så vil hun være der.
Det garanterer jeg.

:46:43
Så du tror, jeg bare
skal tage det køligt?

:46:44
Det ville være
en god idé.

:46:45
- Køligt. Ja.
- Okay.

:46:47
Jeg gør ikke
det her igen.

:46:48
Tusind tak.
God nat.

:46:51
Mange tak, sir.
:46:52
Du er velkommen.
:46:58
Hvem var det?
:47:00
En af mine patienter.
:47:04
Han var ude på sit
første stævnemøde.

:47:07
Han var så ophidset.
:47:08
Han kunne slet ikke vente
med at fortælle mig om det.

:47:11
Ham skal du ikke kurere.

prev.
next.