1:01:01
Han er ikke
hjemme endnu.
1:01:02
Men..
1:01:06
Nå, men kom indenfor.
Du kan vente.
1:01:16
Vil du have
noget cider?
1:01:17
Meget gerne.
Mange tak.
1:01:21
Det kan ses, at I er ved at
være klar til Thanksgiving, frue.
1:01:23
Du skal ikke
kalde mig frue.
1:01:24
Du får mig til,
at føle mig så gammel.
1:01:26
Kald mig Berta.
1:01:27
Så, skal du
hjem i ferien?
1:01:29
Nej, men chefkokken
på skibet..
1:01:31
..planlægger en
stor middag.
1:01:32
Så jeg skal
være der.
1:01:33
Det lyder dejligt.
1:01:35
Værsgo.
1:01:36
Rigtig mange tak.
1:01:40
Den første
ting jeg så..
1:01:41
..første gang jeg var
på hans kontor..
1:01:43
..var dig.
1:01:45
Ja. Altså dit billede.
1:01:47
Jeg syntes du
havde et pænt..
1:01:50
..og venligt ansigt,
og måske var han okay..
1:01:52
..når han kunne gifte sig
med en kvinde som dig.
1:01:55
Er du klar
til at starte?
1:01:58
Ja, sir.
1:02:01
Rart at møde dig.
1:02:03
Det var også rart
at møde dig.
1:02:04
Okay.
1:02:11
Jeg prøvede
bare at være flink.
1:02:13
Hvorfor prøver du ikke at
være flink på det skib?
1:02:17
Sid ned.
1:02:23
Jeg kan godt
lide dit hus.
1:02:24
Mange tak.
1:02:25
Fortæl mig
om dit hus.
1:02:27
Dit hus den dag,
du forlod din familie.
1:02:29
Sir?
1:02:30
Tates.
Da de smed dig ud.
1:02:32
Fortæl mig om det.
1:02:33
Det var tilbage
til børnehjemmet.
1:02:37
De sagde at
jeg trængte til..
1:02:38
..at udvikle mine
sociale færdigheder.
1:02:41
Ingen adopterede
teenage drenge.
1:02:48
De sendte mig på
en opdragelsesanstalt..
1:02:49
..i Pennsylvania.
1:02:51
Der fik jeg de udsøgte
evner, jeg har nu.
1:02:55
Hvad så?
1:02:56
Jeg var på egen hånd.
1:02:59
Socialarbejderen,
hun tog mig hen til et..