Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Ja, jeg er sulten.
1:08:02
Jeg kunne
godt spise.

1:08:06
Kl. 1400, var?
Hvad tog dig så lang tid?

1:08:09
Jeg kom stoppede, for
at købe noget cider, sir.

1:08:10
Okay. Godt.
God ferie.

1:08:12
Mange tak.
Kom dog ind.

1:08:13
Alle her
venter på dig.

1:08:14
Vi skal til at
bede bordbøn.

1:08:16
All right, all sammen.
Det her er Antwone.

1:08:18
Antwone,
det her er min familie.

1:08:19
Det er min mor,
Johnny Mae.

1:08:21
Det er min kones
bror, Onkel Duke.

1:08:23
- Hvordan går det?
- Goddag, sir.

1:08:24
Det er min
far Howard.

1:08:25
Det er min
søster Gwen..

1:08:27
..og hendes fuldvoksen
datter.

1:08:29
Hej, Antwone.
1:08:30
Åh, vil du sidde
ved siden af hende?

1:08:32
Gwen, Gwen.
1:08:34
Kom nu, skat
1:08:35
Okay.
1:08:39
All right.
1:08:41
Duke, vil du
ikke sige bønnen?

1:08:43
Okay.
1:08:45
Hold i hinandens
hænder.

1:08:47
Lad os bøje
vore hoveder.

1:08:50
Himmelske Fader..
1:08:52
..vi kommer til dig
på bøjede knæ..

1:08:53
..og bøjede kroppe..
1:08:55
..så ydmyg,
som vi kan..

1:08:58
Vi er taknemmelige
for denne lejlighed..

1:09:00
..til at dele endnu en
Thanksgiving..

1:09:01
..som en familie.
1:09:02
Vi takker dig for
vores sundhed..

1:09:04
..O Herre,
og for vores venner..

1:09:06
..som ærer os med
deres tilstedeværelse.

1:09:09
Vi beder også
for fred i verden..

1:09:12
..og i vor liv. Amen.
1:09:14
Amen.
1:09:16
All right.
1:09:17
Det ser godt ud.
Ja!

1:09:30
Her er et
lille stykke.

1:09:31
Mange tak.
1:09:34
Skat, vil du have
mere kalkun?

1:09:35
Oh, nej,
mange tak, frue.

1:09:36
Du skal ikke være så
genert over for mig.

1:09:39
Specielt,
ved middagsbordet.

1:09:42
Far, lad drengen
være i fred.

1:09:45
Jeg er okay.
1:09:47
All right, lad mig
så se dig lange til.

1:09:49
Jeg mener, maden er gratis.
1:09:51
Howard..
1:09:53
Da jeg var
i hæren..

1:09:55
..under krigen, det var
længe før du blev født.

1:09:58
Howard!

prev.
next.