Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:04:00
Birþeyler söylemek ha?
Daima konuþursun.

:04:05
Ben iyiyim, dostum
ben iyiyim.

:04:07
Ben iyyim.
Ben iyiyim, dostum.

:04:16
Astsubay Fisher,
128. maddeyi...

:04:18
çiðnemekten suçlanýyorsun.
:04:21
Üst rütbeli bir
subaya saldýrdýn.

:04:24
Savunman nedir?
:04:26
Suçluyum efendim.
:04:27
Ýfadende Astsubay Berkley'in
üzerine saldýrmanýn...

:04:30
ýrksal bir tacizle
olduðunu söylüyorsun.

:04:32
Bu doðru mu?
:04:34
Evet, efendim.
:04:35
Astsubay Berkley,
astsubay Fisher'a

:04:37
ýrksal tacizde bulundun mu?
:04:39
Hayýr, efendim.
:04:40
Seni karaktersiz...
:04:41
Esas duruþ.
:04:42
Esas duruþ.
:04:47
Burasý, Birleþik Devletler
Donanmasý, evlat.

:04:49
Seni suçlu buluyorum.
:04:53
Ýki aylýðýna 200 $
cezalarý olacak.

:04:56
45 gün gemi hudutlarýna
kadar kýsýtlanacaksýn...

:04:57
ve 45 gün extra görevin
olacak.

:05:02
Rütbeni Üçüncü Sýnýf Astsubaylýktan...
:05:04
gemi görevlisi...
:05:05
rütbesine indiriyorum.
:05:07
Ve sana bizim gelecek
:05:09
dönem öncesinde
:05:11
psikiyatrik kliniðinde
deðerlendirilmeni öneriyorum.
Gidebilirsin.

:05:17
Ee, ne oldu?
:05:18
Nasýl gitti?
:05:19
Ayný terane,
ayný terane.
Tutuklandým...

:05:20
ama þimdi psikiyatri
kliniðine gitmeliyim.

:05:21
Týmarhaneye mi
gitmelisin?

:05:22
Farmer, kapa
çeneni dostum.

:05:24
Bunu Psikiyatrist'e mi býrakýyorsun?.
Kahretsin.

:05:42
Haftaya görüþürüz.
:05:47
Denizci Fisher.
:05:52
Bu taraftan.

prev.
next.