Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

1:03:00
bir adamýn barýnaðýna götürdü.
1:03:02
O da bana
67 $ verdi...

1:03:04
ve...
1:03:06
hoþçakal dedi.
1:03:07
Barýnakta ne kadar kaldýn?
1:03:12
Ertesi sabaha kadar.
1:03:13
Ve?
1:03:15
Park banklarýnýn
üstünde uyudum...

1:03:17
ve buraya geldim.
1:03:18
Evime mi?
1:03:20
Hayýr, efendim.
1:03:21
Donanmaya katýldým.
1:03:26
Bu kadar.
1:03:28
Yani, bu
Antwone Fisher'ýn öyküsü.

1:03:32
Pekala.
1:03:33
Bu kadar.
1:03:34
Bu günlük bu kadar.
1:03:35
Pekala efendim.
1:03:36
Artýk karýmla da konuþma.
Beni duyuyormusun?

1:03:39
Evet, efendim.
1:03:41
Pekala.
1:03:57
Tayfa Fisher.
1:03:58
Efendim.
1:03:59
Kalk burdan.
1:04:01
Ne yaptým?
1:04:02
Çene çalmayý kes.
Hemen.

1:04:07
Ne düþündüðünü bilmiyorum...
1:04:08
ama dikkatli olsan
iyi edersin.

1:04:10
Ben hiçbirþey yapmadým.
1:04:11
Hiçbirþey yapmadýn mý?
1:04:12
Hiçbirþey yapmadýn mý?
1:04:13
Hiçbirþey yapmadým.
1:04:14
Karým seni þükran
gününe davet ediyor.

1:04:16
Senin çok çekici
olduðunu düþünüyor.

1:04:18
Onun bu izlenimi...
1:04:19
nerden edinmiþ olabileceðine dair
bir fikrin var mý?

1:04:21

1:04:22
Seninle konuþurken
bana bak.

1:04:24
Hayýr, efendim.
1:04:25
Belki de hoþ insanlara
cevap veriyordur.

1:04:26
Pekala hoþ insan.
Gelecek Perþembe.

1:04:28
Þükren günü, evimde...
1:04:29
ailemle,yemek masamda.
Saat 14:00'de.

1:04:31
Geç kalma.
1:04:33
Evet, efendim.
1:04:35
Git burdan.
1:04:40

1:04:41
Burasý güzel.
1:04:44
Bu yeri nasýl buldun?
1:04:45
Burasý bir Denizfeneri.
1:04:47
Ben bir denizciyim.
1:04:48
Bu beni buldu.
1:04:50
Seni oynak kafa.
1:04:53
Buraya sýk sýk gelirmisin?
1:04:54
Bazen buraya
düþünmek için gelirim.

1:04:57
Yada bazý sorunlarýmý
çözmek için.

1:04:59


prev.
next.