Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:34:01
Pa, konacno nemaš
ogranicenje?

:34:02
Da.
:34:04
Da.
:34:06
Pa možeš li se
družiti sada?

:34:07
Da.
:34:09
Pa šta kažeš na sad?
Ja sam gotova.

:34:11
Ne, moram--
moram se naci sa nekim.

:34:14
Pa, obecao sam
da cu se naci sa nekim...

:34:15
za par minuta,
pa...znaš.

:34:18
Kako se ona zove?
:34:20
Slušaj, nije tako.
:34:22
Nije uopce tako.
:34:23
Šta kažeš na sutra?
:34:25
Um, kako bi bilo
prekosutra?

:34:29
Recimo, srijeda,
poslije posla?

:34:31
To bi bilo bolje.
:34:33
Ok. Um...
:34:35
pricekaj me u hodniku
ženskog dijela...

:34:36
oko 17 sati.
:34:38
Ok. U redu.
:34:41
Vidjet cu te
u 5.

:34:42
U redu.
Da.

:34:44
Dogovoreno.
:34:52
Da li si gotov?
:34:53
Da, jesmo.
:34:54
Mogu li ti postaviti
pitanje?

:34:55
Naravno.
:34:56
Um...
da li misliš--

:35:00
Da li misliš
da je moguce...

:35:01
za nekoga ko je imao
probleme cijeli život...

:35:03
znaš,
da ne ostane takav?

:35:06
Znaš,
misliš da je moguce...

:35:07
da se promjene?
:35:08
Apsolutno.
Zašto pitaš?

:35:10
Bez razloga.
:35:11
Hoceš nešto
popiti?

:35:12
- Ne, dobro mi je, gospodine.
- Ok.

:35:15
Uh, znaš, ti--
:35:19
Znaš, kada
sretneš nekoga...

:35:21
razumiješ, ako ti
ima probleme...

:35:23
ne bi--
:35:24
Tko je ona?
Kako se zove?

:35:26
Kako se zove?
:35:27
Cheryl.
:35:29
Ona radi
na zamjeni.

:35:30
To je dobra stvar.
Mornarica.

:35:32
tocno?
:35:34
Pa?
:35:35
Um... pa, um...
:35:39
Da li si razgovarao
sa njom?

:35:40
Da, pricali smo,
ali, um...

:35:42
ja se--
upetljam.

:35:45
Svi su
cudni na pocetku.

:35:47
Ok.
:35:48
Ne, ne kao ja.
:35:49
Ne, svi su,
Antwone. Vjeruj mi.

:35:51
cak i ti?
:35:52
cak i ja. Svi.
:35:53
Pa...
:35:56
Pa, mi
izlazimo veceras.

:35:58
Dobro.
:35:59
Trebalo je da izaðemo
prije par dana...


prev.
next.