Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:40:00
covjece!
:40:01
Nije tako loše.
:40:03
Mm-hmm.
:40:07
Pa...
:40:11
Šta ti voliš
raditi?

:40:12
Ili šta želiš
raditi?

:40:14
Šta bih željela
raditi?

:40:16
Šta bih ja
željela raditi?

:40:17
Mm-hmm.
:40:18
Um...
:40:22
kao, um...
želim da predajem.

:40:25
Stvarno?
:40:26
Moja majka
je bila predavac.

:40:27
- Stvarno?
- Mm-hmm.

:40:29
Mm.
Predavac, um...

:40:32
Mislim da je to mocna
pozicija, znaš?

:40:35
Daješ djeci
sve to.

:40:39
Mislim da bi bila
odlican profesor.

:40:40
Zaista?
Hvala.

:40:44
Mislim, um...
:40:47
Mislim da si zaista lijepa.
:40:52
Hvala.
:40:56
Šta?
:40:57
Pa, smiješno je.
:40:59
Mislim, fino,
šta se dešava--

:41:02
sa tvojim usnama
kada se smiješ.

:41:04
Jedna strana se podigne
više od druge.

:41:06
Da li si to znala?
:41:08
Ne.
:41:09
Slatko je.
:41:10
Oh, hvala.
:41:11
To ne trebaš
kriti, znaš?

:41:13
Trebaš se smijati
cešce.

:41:15
Dobro je za tebe.
:41:18
Da.
:41:19
Oh.
:41:25
Evo nas.
:41:27
Da li si se
dobro provela?

:41:28
Da.
Divno.

:41:30
Hvala ti.
:41:35
Pa... laku noc.
:41:38
Laku noc.
:41:46
Šta je to?
:41:48
Japanski.
:41:50
To je znacilo,
''Bilo mi je zadovoljstvo...

:41:53
da provedem
ovu vecer sa tobom.''

:41:55
Super.
To je bilo divno.

:41:57
Hvala.

prev.
next.