Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

1:32:00
Znaš kako je umro?
1:32:01
Da, gospoðo.
1:32:02
Ubila ga jedna
od djevojaka.

1:32:05
Moj bože.
1:32:08
cekaj.
1:32:10
Šta te je natjeralo
da se odluciš pojaviti...

1:32:12
20 godina kasnije
u sred noci?

1:32:15
Mmm, to je
duga prica.

1:32:17
Ali ja sam u mornarici...
1:32:19
i, uh, stacioniran sam
na zapadnoj obali.

1:32:21
Moram se vratiti
za par dana.

1:32:23
Pa, ja--ja želim da doðeš
do moje kuce prije nego odeš.

1:32:25
Ok.
1:32:26
Ok, slušaj.
Imaš olovku?

1:32:29
Zapiši adresu.
1:32:31
Da.
1:32:32
1089 Drexel.
1:32:36
1089 Drexel.
1:32:37
Znaš gdje je to?
1:32:38
Da, gospoðo.
1:32:39
U redu, pa, doði
sutra, cuješ?

1:32:41
- Ok. Um, gospoðo...
- Da?

1:32:43
Imate li protiv da dovedem
svoju djevojku?

1:32:45
Da, u redu je. Ja se--ja se radujem
da se vidim sa njom.

1:32:48
Sigurna sam da i ona
iscekuje susret sa tobom, takoðer.

1:32:50
Ti--slušaj.
Znaš, ako--

1:32:53
Ako je Edward bio tvoj otac...
1:32:54
onda pricaš
sa tetkom, sine.

1:32:57
Ti pricaš sa
tvojom tetkom Annette...

1:33:00
mlaðom sestrom tvoga oca.
1:33:03
Pa, vidimo se
sutra.

1:33:05
Vidimo se sutra.
1:33:06
Laku noc.
1:33:07
Zdravo.
1:33:34
Našao sam ih.
1:33:37
Hmm?
1:33:38
Našao sam obitelj.
1:33:40
Jesi?
1:33:41
Mm-hmm.
1:33:42
Oh, dušo.
1:33:45
Mmm.
1:33:57
Ne znam.
Šta ti misliš?

1:33:59
Pa, on izgleda
kao Eddie.


prev.
next.