1:09:00
	we knielen neer voor U...
1:09:01
	met gebogen hoofd...
1:09:03
	zo nederig als we kunnen.
1:09:05
	We zijn dankbaar voor
deze gelegenheid
1:09:07
	om wederom een Thanksgiving Day
met elkaar mee te kunnen maken
1:09:09
	als familie.
1:09:10
	We danken u voor
onze gezondheid.
1:09:12
	Oh God en voor onze vrienden...
1:09:14
	die ons vereren met
hun gezelschap.
1:09:17
	We bidden ook voor
vrede op aarde...
1:09:19
	en in onze levens. Amen.
1:09:22
	Amen.
1:09:23
	Oké.
1:09:25
	Dit ziet er goed uit.
Ja !
1:09:38
	Hier heb je een stukje.
1:09:39
	Dank je.
1:09:41
	Schat, wil je nog wat kalkoen ?
1:09:43
	Nee, dank u, mevrouw.
1:09:44
	Doet niet zo verlegen
met mij in de buurt.
1:09:47
	Vooral niet tijdens het diner.
1:09:50
	Pap, laat die jongen met rust.
1:09:51
	Verdorie !
1:09:53
	Het is goed.
1:09:55
	Oké dan, laat me je
zien aanvallen.
1:09:57
	Ik bedoel, het eten is gratis.
1:09:59
	Howard...
1:10:01
	Weet je, toen ik in
dienst zat...
1:10:03
	tijdens de oorlog, toen was
jij nog niet eens geboren.
1:10:06
	Howard !
1:10:07
	Maar goed, ik bracht de feestdagen
1:10:09
	in Europa door op wacht
en ik...
1:10:11
	ik miste het feestmaal
van moeder echt !
1:10:15
	Howard, wil je die jongen
met rust laten ?
1:10:17
	Ik val hem helemaal
niet lastig, Johnny Mae.
1:10:19
	Nee, laat mij met rust.
1:10:20
	Schat, hij wil eten !
1:10:22
	Kijk, ik ben gewoon met
die jongen aan het praten.
1:10:24
	Ik weet zeker dat hij thuis
zou willen zijn bij zijn familie, oké ?
1:10:26
	Luister, mag ik je wat vragen ?
1:10:28
	Waar kom je vandaan ?
1:10:30
	Cleveland.
1:10:31
	Cleveland, ja ?
1:10:32
	Ja.
1:10:33
	Cleveland.
1:10:35
	Ik wed dat je je moeders
feestmaal mist,
1:10:37
	of niet ?
1:10:49
	Excuseert u mij.
1:10:56
	Waar gaat hij naar toe ?
1:10:58
	Dat weet ik niet.