Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:04:02
Hvad er det
du har i hovedet?

:04:05
Hold dig væk fra mig,
for helvede.

:04:07
Sig noget!
:04:08
Så sig da noget?
Du snakker altid.

:04:13
Jeg er rolig, mand.
Jeg er rolig.

:04:15
Rolig,
jeg er rolig.

:04:23
Underofficer Fisher,
du står anklaget for..

:04:25
..at overtræde §128..
:04:28
Overfald på en
overordnet officer.

:04:31
Erkender du dig
skyldig eller uskyldig.

:04:33
Skyldig, sir.
:04:34
I din forklaring,
beskriver du at dit angreb..

:04:37
..på underofficer Berkley
var fremprovokeret på grund af..

:04:40
..en racistisk bemærkning.
Er det korrekt?

:04:42
Ja, sir.
:04:43
Underofficer Berkley,
fremsatte du nogle..

:04:45
..racistiske bemærkninger
til underofficer Fisher?

:04:47
Nej, sir.
:04:48
Du sagde..
:04:49
Stå ret!
:04:50
Stå ret!
:04:55
Dette er den amerikanske
flåde, sønnike.

:04:57
Jeg finder dig skyldig.
:05:00
Der vil blive fratrukket 200$
de næste 2 måneder.

:05:03
Du vil blive tilbageholdt
på skibet..

:05:04
..i 45 dage, og der vil blive
lagt 45 dage til din tjeneste.

:05:09
Jeg degraderer dig fra underofficer..
:05:11
..af tredje klasse..
:05:12
..til menig matros.
:05:14
Jeg anbefaler du
bliver evalueret..

:05:16
..af psykiatrisk klinik..
:05:18
.. før næste tjeneste periode.
Du kan træde af.

:05:25
Så, hvad skete der?
:05:26
Hvordan gik det?
:05:27
Samme gamle historie.
Jeg blev knaldet..

:05:28
..men nu skal jeg komme
på den psykiatrisk klinik.

:05:29
Skal du på
koldbøtte fabrikken?

:05:30
Farmer, hold kæft.
:05:32
Sludre med hjernevrideren?
Fandens!

:05:49
Vi ses næste uge.
:05:54
Matros Fisher.
:05:59
Denne vej.

prev.
next.