Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

1:08:02
Goddag.
1:08:03
Jeg er Antwone.
1:08:05
Jeg..
1:08:07
Ja, jeg er sulten.
1:08:09
Jeg kunne
godt spise.

1:08:13
Kl. 1400, var?
Hvad tog dig så lang tid?

1:08:16
Jeg kom stoppede, for
at købe noget cider, sir.

1:08:17
Okay. Godt.
God ferie.

1:08:19
Mange tak.
Kom dog ind.

1:08:20
Alle her
venter på dig.

1:08:21
Vi skal til at
bede bordbøn.

1:08:23
All right, all sammen.
Det her er Antwone.

1:08:25
Antwone,
det her er min familie.

1:08:26
Det er min mor,
Johnny Mae.

1:08:28
Det er min kones
bror, Onkel Duke.

1:08:30
- Hvordan går det?
- Goddag, sir.

1:08:31
Det er min
far Howard.

1:08:32
Det er min
søster Gwen..

1:08:34
..og hendes fuldvoksen
datter.

1:08:36
Hej, Antwone.
1:08:37
Åh, vil du sidde
ved siden af hende?

1:08:39
Gwen, Gwen.
1:08:41
Kom nu, skat
1:08:42
Okay.
1:08:46
All right.
1:08:48
Duke, vil du
ikke sige bønnen?

1:08:50
Okay.
1:08:52
Hold i hinandens
hænder.

1:08:54
Lad os bøje
vore hoveder.

1:08:57
Himmelske Fader..
1:08:59
..vi kommer til dig
på bøjede knæ..

1:09:00
..og bøjede kroppe..
1:09:02
..så ydmyg,
som vi kan..

1:09:05
Vi er taknemmelige
for denne lejlighed..

1:09:07
..til at dele endnu en
Thanksgiving..

1:09:08
..som en familie.
1:09:09
Vi takker dig for
vores sundhed..

1:09:11
..O Herre,
og for vores venner..

1:09:13
..som ærer os med
deres tilstedeværelse.

1:09:16
Vi beder også
for fred i verden..

1:09:19
..og i vor liv. Amen.
1:09:21
Amen.
1:09:23
All right.
1:09:24
Det ser godt ud.
Ja!

1:09:37
Her er et
lille stykke.

1:09:38
Mange tak.
1:09:41
Skat, vil du have
mere kalkun?

1:09:42
Oh, nej,
mange tak, frue.

1:09:43
Du skal ikke være så
genert over for mig.

1:09:46
Specielt,
ved middagsbordet.

1:09:49
Far, lad drengen
være i fred.

1:09:52
Jeg er okay.
1:09:54
All right, lad mig
så se dig lange til.

1:09:56
Jeg mener, maden er gratis.
1:09:58
Howard..

prev.
next.