Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

1:09:00
..og bøjede kroppe..
1:09:02
..så ydmyg,
som vi kan..

1:09:05
Vi er taknemmelige
for denne lejlighed..

1:09:07
..til at dele endnu en
Thanksgiving..

1:09:08
..som en familie.
1:09:09
Vi takker dig for
vores sundhed..

1:09:11
..O Herre,
og for vores venner..

1:09:13
..som ærer os med
deres tilstedeværelse.

1:09:16
Vi beder også
for fred i verden..

1:09:19
..og i vor liv. Amen.
1:09:21
Amen.
1:09:23
All right.
1:09:24
Det ser godt ud.
Ja!

1:09:37
Her er et
lille stykke.

1:09:38
Mange tak.
1:09:41
Skat, vil du have
mere kalkun?

1:09:42
Oh, nej,
mange tak, frue.

1:09:43
Du skal ikke være så
genert over for mig.

1:09:46
Specielt,
ved middagsbordet.

1:09:49
Far, lad drengen
være i fred.

1:09:52
Jeg er okay.
1:09:54
All right, lad mig
så se dig lange til.

1:09:56
Jeg mener, maden er gratis.
1:09:58
Howard..
1:10:00
Da jeg var
i hæren..

1:10:02
..under krigen, det var
længe før du blev født.

1:10:05
Howard!
1:10:07
Nå men,
jeg brugte ferien..

1:10:08
..i Europa i
tjeneste, og..

1:10:10
..savnede i den
grad min mors mad.

1:10:14
Howard, lad nu
drengen være alene.

1:10:16
Jeg plager ham ikke,
Johnny Mae.

1:10:18
Nej, du kan
lade mig være.

1:10:20
Skat,
han vil spise.

1:10:21
Nej, jeg taler
bare med knægten.

1:10:23
Jeg er sikker på, at han helst
vil være hos sin familie, okay?

1:10:26
Hør engang, lad mig
spørge dig om noget.

1:10:27
Hvor kommer
du fra?

1:10:29
Cleveland.
1:10:30
Cleveland. Ja.
1:10:31
Ja.
1:10:32
Cleveland..
1:10:34
..så savner du garanteret
din mors mad..

1:10:36
..gør du ikke?
1:10:49
Undskyld mig.
1:10:55
Hvor går
han hen?

1:10:57
Jeg ved
det ikke.


prev.
next.