Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

1:17:01
Jesse?
Fortæl mig noget..

1:17:02
Koklokker ringede
fandme i mit hoved.

1:17:05
Koklokker?
Fortæl mig om de koklokker.

1:17:06
Men jeg blev ved
med at stole på folk.

1:17:08
Tro på..
1:17:12
Hvad skete der med
Jesse, Antwone?

1:17:15
Bliv væk fra mig.
1:17:16
Ingen tager
nogensinde noget..

1:17:18
..fra mig mere.
1:17:37
Hvem er det?
1:17:41
Mand, jeg spurgte lige
om hvem det var.

1:17:44
Fish!
1:17:45
Hvad sker der?
1:17:47
Hvad sker
for dig, mand?

1:17:49
Hvad sker der
med dig, mand?

1:17:50
Manner,
stop med at pjatte.

1:17:51
Stoppe pjatteriet?
All right..

1:17:52
..få mig nu ikke til
at sparke dig i røven.

1:17:54
Du kan ikke slå
en bule i en dyne.

1:17:55
Manner..
1:17:56
Hvad sker
der, manner?

1:17:57
Hvad er der
sket for dig?

1:17:58
Hvor har du været?
1:18:00
Hvor bor du?
Hvad sker der?

1:18:06
Jeg bor på
mændenes herberg.

1:18:07
På Prospect.
1:18:10
Hvor bor du,
sådan rigtigt?

1:18:12
Jeg er på gaden.
1:18:14
Hvad laver du på gaden?
1:18:16
Jeg har ingen andre
steder at gå hen.

1:18:17
Du har ingen
steder at gå hen?

1:18:19
Du kunne ikke
komme til mit hus?

1:18:21
Nej, mand. Din mor ville
aldrig lade mig blive her.

1:18:23
Har du svip, mand.
Hun opdager det aldrig.

1:18:25
Jeg mener,
hun arbejder hele dagen..

1:18:27
..sover hele natten.
For øvrigt..

1:18:28
..er der så mange
mennesker, der bor..

1:18:29
..her i huset.
1:18:30
Hun ville ikke engang
vide at du var her.

1:18:32
Du kan blive her,
helt ærligt.

1:18:33
Har du noget
i køleskabet.?

1:18:36
Ja, vi har noget..
1:18:39
Er du sulten?
1:18:40
- Jeg er sulten.
- Er du sulten?

1:18:42
- Ja, mand.
- "Ja, mand."

1:18:43
- Stop nu.
- Kom nu ind.

1:18:44
Jeg mener du
lugter som om..

1:18:45
..du har ligget
på gaden.

1:18:50
Slap af, mand.
1:18:52
Der er ingen,
der tager din mad.

1:18:55
Kan du huske den gang..
1:18:56
..Mrs. Tate ikke ville lade
dig bruge hendes creme?

1:18:58
Hun fik dig til at smøre dig
ind i gammelt stege fedt.


prev.
next.