Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

1:19:00
Du gik rundt hele dagen..
1:19:01
..og lugtede som
en grillstegt kylling.

1:19:03
Du sagde hele tiden,
"Jeg er så sulten!"

1:19:05
Det var bare
så skægt.

1:19:07
Du fik mig til at
rulle rundt af grin.

1:19:08
Men det var ikke så morsomt,
som dengang din mor..

1:19:10
..jagede dig med den
sten ned gennem gaden.

1:19:11
Okay, okay.
Kan du huske det?

1:19:13
Ja, det kan
jeg huske.

1:19:14
Det var skægt.
1:19:15
Det var
faktisk skægt.

1:19:16
Jeg har stadig bulen
i mit baghoved.

1:19:20
Fish, du ved at du er
min bedste ven, ikke?

1:19:23
Hvad vil du have?
1:19:25
Hvad, kan man nu ikke være glad
for at en gammel ven er tilbage?

1:19:27
Kan man nu ikke være glad
for at en gammel ven er hjemme igen?

1:19:30
Jeg vil gerne have at
du gør noget for mig.

1:19:33
Hvad?
1:19:34
Bare holde øje
med mig.

1:19:35
Er der nogen
efter dig?

1:19:36
Hvorfor skulle nogen
være efter mig?

1:19:40
Jeg vil bare gerne have
at du holder øje med mig.

1:19:43
All right.
1:19:44
Du er min bedste
ven, ikke?

1:19:45
Ja, mand.
Stop det fis.

1:19:47
Kom nu.
Lad os få dig gjort ren..

1:19:48
..og så af sted.
1:19:49
Ja, jeg ved ikke.
1:19:51
Du ved Brenda.
Jeg kunne godt lide hende.

1:19:53
Den Brenda du
kunne lide..

1:19:54
..har 3 børn nu.
1:19:56
Er svulmet helt op.
Hun er kæmpe stor.

1:19:59
Hun er ikke nogen
godte Brenda mere.

1:20:02
Hvordan har
din mor det?

1:20:03
Hun blev tævet
sønder og sammen.

1:20:06
Rigtigt?
1:20:07
Ja.
1:20:14
Det er slemt.
1:20:16
Gå i forvejen.
Køb dig et eller andet.

1:20:17
Det er i orden.
1:20:32
Åben kassen,
gamle mand!

1:20:33
Jess,
hvad laver du?

1:20:34
Det er ikke
nogen gåde.

1:20:36
Det er ikke noget du
behøver at finde ud af.

1:20:37
- Jess.
- Ti stille, Fish.

1:20:38
Du må hellere,
finde mit udbytte.

1:20:39
- Jesse, mand.
- Hold øje, Fish.


prev.
next.