Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

1:08:00
Da, mi-e foame.
1:08:02
Pot sa mananc.
1:08:06
-La ora 1400, nu?
-Am oprit sa compar vin spumos, domnule.

1:08:10
-Sarbatori fericite.
-Merci.

1:08:13
Era sa spunem rugaciunea la masa.
1:08:16
Ascultati, vi-l prezint pe Antwone.
Antwone, familia mea.

1:08:19
Mama mea, Johnny Mae.
1:08:20
Cumnatul meu, unchiul Duke.
1:08:23
Acesta e tatal meu, Howard.
Sora mea, Gwen.

1:08:26
Si fiica ei, deja marisoara.
1:08:29
Vrei sa stai linga ea?
1:08:32
Gwen. Vino incoace, dragoste,
ia loc aici.

1:08:41
Duke, rugaciunea.
1:08:43
Luati-va de mainile.
1:08:47
Inclinati capul.
1:08:50
Parintele Ceresc, venim la Tine
in genunchi si cu corpul aplecat...

1:08:54
...cu toata umilinta.
1:08:57
Iti multumim ca putem imparti
inca o Zi de Recunostinta ca o familie.

1:09:02
Iti multumim pentru sanatatea nostra
si pentru prietenii nostri, care...

1:09:07
...ne onoreaza cu presenta lor.
1:09:08
La fel ne rugam pentru pace in
lume si in vietele noastre. Amin.

1:09:17
Totul se vede gustos!
1:09:30
-Poftim.
-Merci.

1:09:33
Mai mult curcan, draga?
1:09:35
-Nu, multumesc, doamna.
-Nu fii timid.

1:09:40
Mai ales la masa.
1:09:42
Lasa baiatul in pace.
1:09:46
E in regula.
1:09:47
Bine, baga-i colturile.
Mancarea e pe gratis.

1:09:51
Howard.
1:09:54
Cand am fost in armata,
la razboi, inainte sa te nasti tu...

1:09:59
...mi-am petrecut sarbatorile in Europa,
de garda.


prev.
next.