:15:00
	Zaљto je osudena,
tvoja majka?
:15:02
	Ne znam.
:15:04
	Sve љto znam
sam vam rekao.
:15:05
	To znaci sa si predat
drћavi?
:15:07
	Da. Drћava me smestila
o sirotiљte.
:15:11
	To je trebalo dok...
:15:13
	moja majka ne dode
po mene, ali--
:15:16
	Ona je izaљla, ali ona
nikada nije doљla po mene.
:15:18
	Hmm. Koliko dugo
si bio tamo?
:15:20
	2 godine.
:15:22
	Kako se osecaљ
zbog toga, Antwone?
:15:25
	Ne znam.
:15:27
	Hajde, mora sa neљto
osecaљ povodom toga.
:15:29
	Znate, vi--
Kakav je osecaj?
:15:34
	Kiљni dani.
:15:35
	Kiљni dani? Ok.
:15:37
	Zbog cega?
:15:41
	Znate,
u Clevelandu...
:15:43
	pad kiљa.
Ne stalno...
:15:45
	ali, uh, za dete...
:15:47
	koje ћeli da ide napolje
i igra se...
:15:50
	izgleda kao da
pada kiљa svaki dan.
:15:52
	Ali, uh...
:15:54
	deca ocekuju da
pada kiљa ponekad...
:15:56
	ali...za jedno dete...
:15:59
	suviљe je padala kiљa.
:16:02
	Hmm.
:16:05
	Ok.
:16:08
	Ћelite li da
dodem sledece nedelje?
:16:09
	Da.
:16:12
	Pokuљao si da je
nadeљ, tvoju majku?
:16:13
	Ne, gospodine.
:16:16
	Ok. Sledece nedelje.
:16:25
	Puno posla?
:16:27
	Uh, ne viљe nego obicno.
:16:30
	Hmm.
:16:32
	Paradajz je
iz naљe baљte.
:16:34
	Da?
:16:41
	Mmm. Tako je bolji
nego proљle godine.
:16:44
	Heh heh.
:16:50
	Mislim, ja nisam ni pod иijom
vlaљжu ili neљto...
:16:51
	ali...heh heh.
:16:53
	Ko zna?
Moћda ucim.