:35:02
	Da, ovde je jako lepo.
:35:05
	Ok, pa, hvala
na pomoжi, gospoрo.
:35:07
	Hvala. Zdravo.
:35:10
	Ima li sreжe?
:35:13
	Љta ti imaљ?
:35:15
	Kineze.
:35:33
	Halo?
:35:34
	Haloи gospoрo.
:35:35
	Da?
:35:36
	Ja traћim
porodicu...
:35:37
	Edwarda Elkinsa.
:35:41
	Hmm?
:35:42
	Ko-ko to zove
u vezi Edwarda?
:35:44
	Moje ime
je Antwone Fisher.
:35:47
	Nisam nameravao da vas
uznemiravam.
:35:48
	samo pokuљavam
da naрem moju porodicu.
:35:50
	Duљo, Edward Elkins
je mrtav...
:35:53
	jako dugo.
:35:55
	Da, gospoрo, znam...
:35:56
	jako dugo, ali
on je bio moj otac.
:36:03
	Иekaj, иekaj, иekaj.
Ko je ovo...
:36:06
	љto me zove
niodkuda?
:36:08
	Odakle vam
ovaj broj?
:36:09
	Imam vaљ broj
iz imenika.
:36:10
	Zovem Elkins
ceo dan.
:36:13
	Nemam razloga
da vas laћem, gospoрo.
:36:15
	Pa, duљo, Edward
nikada nije spomenuo...
:36:18
	Kao se zoveљ?
:36:20
	Antwone.
:36:21
	Antwone.
:36:23
	Mislim da nije znao
da je moja majka trudna.
:36:25
	Ona je bil  u zatvoru.
:36:28
	Znaљ kako je umro?
:36:29
	Da, gospoрo.
:36:30
	Ubila ga jedna
od devojaka.
:36:32
	Moj boћe.
:36:36
	Иekaj.
:36:37
	Љta te je nateralo
da odluиiљ da se pojaviљ...
:36:40
	20 godina kasnije
u sred noжi?
:36:42
	Mmm, to je
duga priиa.
:36:45
	Ali ja sam u mornarici...
:36:46
	i, uh, stacioniran sam
na zapadnoj obali.
:36:49
	Moram se vratiti
za par dana.
:36:50
	Pa, ja--ja ћelim da doрeљ
do moje kuжe pre nego odeљ.
:36:53
	Ok.
:36:54
	Ok, sluљaj.
Imaљ olovku?
:36:56
	Zapiљi adresu.
:36:58
	Da.
:36:59
	1089 Drexel.