Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:13:00
Ok.
:13:07
Možda si
smislio nešto.

:13:09
Ahem. Ja sam dobro.
:13:15
Samo je nekako...
:13:16
Samo šta?
:13:18
Samo...
:13:20
Samo je gubljenje
vremena sedenje ovde...

:13:22
nedelja za nedeljom...
:13:23
gubljenja vremena.
:13:25
Ne želim da...
:13:27
da trošim tvoje vreme,
Antwone.

:13:34
Pa, šta
želiš da mi kažeš?

:13:38
Nije šta
ja želim da kažem.

:13:41
Vec šta ti želiš
meni da kažeš.

:13:48
Možeš poèeti
sa postavljanjem pitanja.

:13:51
Ne znam.
To pokreæe stvari.

:13:52
Mogu to.
:13:54
Kažeš da ti potekao
ispod stene.

:13:55
Šta misliš
pod tim?

:13:57
Ne znam, ja...
:13:59
To je bila prva stvar
koja mi je pala na pamet.

:14:03
Šta misliš
da to znaèi?

:14:04
Pa, može znaèiti...
:14:07
da, uh...
:14:09
da se oseæaš
da si pod pritiskom...

:14:11
da, uh...
:14:12
uh, oseæaš težinu...
:14:14
koja te pritiska.
:14:16
Da si u mraku,
da si sam.

:14:17
Rekao si da
nemaš roditelje.

:14:19
Imam roditelje.
:14:20
Ok.
:14:23
Ahem. Samo 3 sastanka,
taèno?

:14:25
Samo 3.
:14:31
Otac mi se zvao
Edward.

:14:34
Poznavao si ga?
:14:36
Ne.
:14:38
Nisam znao ni
njegovo prezime.

:14:39
Znaš gde je?
:14:41
Da, znam
gde je on.

:14:43
Joey--
:14:48
On je otišao
u kuæu bivše devojke.

:14:51
Oni su se
posvaðali.

:14:52
Ona je ubila mog oca.
:14:54
Gde je bila tvoja majka
kada se to desilo?

:14:55
Iza rešetaka.
:14:57
Razumem.
:14:59
Roðen sam u zatvoru...

prev.
next.