Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:25:04
Ta bitanga crnac Jesse
je zvala ovde da pita za tebe.

:25:07
Rekla je nešto da vi svi
idete na neki šou.

:25:10
Sada, to je
ðavolje delo...

:25:12
i ko to je rekao
da možeš da ideš...

:25:13
na šou,
pitam?

:25:15
Mislim, odakle ti
novac, crnèugo?

:25:17
Da li si ukrao?
:25:19
Veæ sam rekao.
Kosio sam travnjake.

:25:21
Pa,
ti bi ukrao.

:25:23
Daj mi novac.
:25:24
Rekoh daj mi novac.
:25:33
Ti ne želiš ništa
sa novcem u svakom sluèaju.

:25:35
Zbog toga ti ja nikada
ne dam novac.

:25:37
Zašto uvek moraš
da mi stvari...

:25:39
otežavaš?
:25:40
Otežavam?
:25:42
Otežavaš.
:25:44
Gde si nauèio
tu modernu reè?

:25:45
Moderna?
Nije moderna reè.

:25:47
Ne budi drzak, momèe.
:25:48
Nisam drzak.
:25:49
Ne budi drzak!
:25:50
Niko nije drzak
prema tebi!

:25:51
Nemoj ti--
:25:53
Neæu ti dati
da me više tuèeš!

:25:56
Ne više!
:25:59
Isuse Hriste.
:26:02
Želim da odeš
iz moje kuæe.

:26:04
Hmm?
:26:06
I ko misliš da
æete prihvatiti, huh?

:26:08
Retardirani crnèugo,
niko te ne želi.

:26:12
Tvoja prokleta mama
nije te ni želela.

:26:15
Daj mi cipelu. Hmpf!.
:26:18
Mora da je bio dobar oseæaj...
:26:19
kada si uzeo
tu cipelu od nje.

:26:21
Da, oseæao
sam sa æu joj...

:26:23
se popeti
na glavu...

:26:25
ali sam se smirio.
:26:27
Zašto si se smirio?
:26:28
Ne znam.
:26:30
Pa, drago mi je da jesi.
:26:33
Kako si se oseæao?
:26:35
Oseæao sam se kao
da sam osvojio nagradu...

:26:39
ali me je to uplašilo.
:26:40
Zašto?
:26:41
To je bio prvi put
da sam se osetio...

:26:43
snažniji od nje.
:26:45
Bilo je to iznenaðenje.
:26:48
Šta se dogodilo
sa Jessijem?

:26:50
Prekinuli smo kontakt.
Znate kako je.

:26:51
Da.
:26:52
Možda æe pomoæi
za razumevanje mentaliteta...

:26:55
ljudi
kao što su Tates.

:26:58
Evo.

prev.
next.