Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:35:00
Da, jesmo.
:35:01
Mogu li ti postaviti
pitanje?

:35:02
Naravno.
:35:03
Um...
da li misliš--

:35:07
Da li misliš
da je moguæe...

:35:08
za nekoga ko je imao
probleme ceo život...

:35:10
znaš,
da ne ostane takav?

:35:13
Znaš,
misliš da je moguæe...

:35:14
da se promene?
:35:15
Absolutno.
Zašto pitaš?

:35:17
Bez razloga.
:35:18
Hoæeš nešto
da popiješ?

:35:19
- Ne, dobro mi je, gospodine.
- Ok.

:35:22
Uh, znaš, ti--
:35:26
Znaš, kada
sretneš nekoga...

:35:28
razumeš, ako ti
ima probleme...

:35:30
ne bi--
:35:31
Ko je ona?
Kako se zove?

:35:33
Kako se zove?
:35:34
Cheryl.
:35:36
Ona radi
na zameni.

:35:37
To je dobra stvar.
Mornarica.

:35:39
Taèno?
:35:41
Pa?
:35:42
Um... pa, um...
:35:46
Da li si razgovarao
sa njom?

:35:47
Da, prièali smo,
ali, um...

:35:49
ja se--
upetljam.

:35:52
Svi su
èudni na poèetku.

:35:54
Ok.
:35:55
Ne, ne kao ja.
:35:56
Ne, svi su,
Antwone. Veruj mi.

:35:58
Èak i ti?
:35:59
èak i ja. Svi.
:36:00
Pa...
:36:03
Pa, mi
izlazimo veèeras.

:36:05
Dobro.
:36:06
Trebalo je da izaðemo
pre par dana...

:36:08
ali, uh, znate...
:36:10
Samo sam želeo
da razbistrim glavu.

:36:12
Uzmi malo vremena.
:36:14
Znate,
da razgovaram sa vama.

:36:16
Ok.
Da.

:36:18
Pa, šta
da radim?

:36:19
Dobro, ona je fina devojka?
:36:23
Da, oèigledno
ti se sviða.

:36:24
Mm-hmm.
:36:25
Ok, mislim da treba
da izaðeš sa njom.

:36:27
Mislim...
:36:30
reæi æu ti nešto.
Znaš, ponekad pomaže...

:36:33
prihvatiti uzmenirenost
od buduæeg sasatanka...

:36:36
igranjem uloga.
:36:37
Šta je to?
:36:38
Na primer, ti glumiš sebe
a ja Cheryl...

:36:40
i ja te pitam
neka pitanja...

:36:41
i mi poènemo
razgovor...

:36:43
i videæeš da
ti je lepo, ok?

:36:45
Da,
vi ste Cheryl.

:36:46
Ok, sada.
Tako je.

:36:48
Tako je.
Ja mogu da glumim Cheryl.

:36:51
Ok.
Uh, ti prvo.

:36:55
Nah.
:36:56
Ja æu prvi.
:36:57
Pa...

prev.
next.