Antwone Fisher
prev.
play.
mark.
next.

:40:02
Užasan kupus.
:40:07
Covece!
:40:08
Nije tako loše.
:40:10
Mm-hmm.
:40:14
Pa...
:40:18
Šta ti voliš
da radiš?

:40:19
Ili šta želiš
da radiš?

:40:21
Šta bi želela
da radiš?

:40:23
Šta bi ja
želela da radim?

:40:24
Mm-hmm.
:40:25
Um...
:40:29
kao, um...
želim da predajem.

:40:32
Stvarno?
:40:33
Moja majka
je bila predavac.

:40:34
- Stvarno?
- Mm-hmm.

:40:36
Mm.
Predavac, um...

:40:39
Mislim da je to mocna
pozicija, znaš?

:40:43
Daješ deci
sve to.

:40:46
Mislim da bi bila
odlican profesor.

:40:47
Zaista?
Hvala.

:40:51
Mislim, um...
:40:54
Mislim da si zaista lepa.
:40:59
Hvala.
:41:03
Šta?
:41:04
Pa, smešno je.
:41:06
Mislim, fino,
šta se dešava--

:41:09
sa tvojim usnama
kada se smeješ.

:41:11
Jedna strana se podigne
više od druge.

:41:13
Da li si to znala?
:41:15
Neo.
:41:16
Slatko je.
:41:17
Oh, hvala.
:41:18
To ne treba da
kriješ, znaš?

:41:20
Treba da se smeješ
cešce.

:41:22
Dobro je za tebe.
:41:25
Da.
:41:26
Oh.
:41:32
Evo nas.
:41:34
Da li si se
dobro provela?

:41:35
Da.
Divno.

:41:37
Hvala ti.
:41:42
Pa... laku noc.
:41:45
Laku noc.
:41:53
Šta je to?
:41:55
Japanski.
:41:57
To je znacilo,
''Bilo mi je zadovoljstvo...


prev.
next.